起源于1758年的英语单词列表
-
eulogist(n.)
-
gallstone(n.)
-
Hibernicism(n.)
-
infiltrate(v.)
-
ladle(v.)
"用勺子舀起或盛入",1758年,源自 ladle(勺子) 。相关词汇: Ladled(已舀), ladling(正在舀)。
-
lixiviate(v.)
"Lye"的意思是“制成碱水”,起源于1758年,源自现代拉丁语 lixiviare 的过去分词词干,来自拉丁语 lixivium,中性形式为 lixivius,意为“制成碱水”,源自 lix “灰烬,碱水”,源自 PIE 词根 *wleik- “流动,奔涌”(参见 liquid(形容词))。相关词汇: Lixivial(1640年代); lixivation(1717年,早期法语中已有使用)。
-
medusa(n.)
"水母",1758年作为属名出现,源自 Medusa,三个蛇发女妖之一的名字,她的目光会将看到她的人变成石头(英语中自14世纪末就有记录)。她的名字来自希腊语 Medousa,字面意思是"守护者",是动词 medein 的女性现在分词,意为"保护,统治"(来自 PIE 词根 *med- "采取适当措施")。林奈选择了这个动物的学名,是受到了它长长的触手的启发。相关词汇: Medusoid。
-
mendicancy(n.)
-
milord(n.)
1758年,源自法语,是对英国贵族称呼“my lord”的翻译。
-
nee(adj.)
"née"是指已婚女性的娘家姓,1758年源自法语 née,字面意思为“出生”,是 naître 的过去分词,表示“出生”,源自拉丁语 natus,是 nasci 的过去分词,表示“出生”(古拉丁语 gnasci,源自 PIE 词根 *gene-,“生育,产生”)。