logo

起源于1751年的英语单词列表

  • steam-engine(n.)

    1751年; 早期同义词为 fire-engine(1722年), atmospheric engine

  • succotash(n.)

    1751年,源自南新英格兰阿尔冈昆语中的一个词,例如 Narragansett misckquatash “煮熟的玉米粒”。1793年在新英格兰地区用于指一道煮玉米和青豆(尤其是利马豆)的菜肴。

  • suspirious(adj.)

    "sighing," 1751, probably from suspire (v.) + -ous. Medieval Latin suspirosus meant "breathing hard, asthmatic."

  • symmetrical(adj.)

    1751年,由 symmetry-ical 组成。相关词汇: Symmetrically(1570年代)。

  • table-spoon(n.)

    1763年,用于餐桌服务的勺子,源自 table(n.)和 spoon(n.)。

  • triliteral(adj.)

    "consisting of three letters," 1751, from tri- "three" + Latin littera/litera "alphabetic letter" (see letter (n.1)). Of Semitic languages, in reference to the roots, which in general consist of three consonants each, and which represent the essential idea in the word. Related: Triliteralism.

  • trivium(n.)

    1751年,源自中世纪拉丁语 trivium(9世纪),“语法、修辞和逻辑”,七种自由艺术中的前三种,被认为是其他四种(算术、几何、天文和音乐)的入门和基础。源自拉丁语 trivium,在古典拉丁语中意为“三条路交汇的地方; 繁华的地方; 公共街道,高速公路”,由 tri- “三”(见 three)和 via “路”(见 via)组成。比较 trivia,也请参见 quadrivium

  • unimportance(n.)

    1751年; 见 unimportant + -ance

  • unreality(adj.)

    1751年,来自 un-(1)“不”和 reality(n.)。

  • vignette(n.)

    1751年,“装饰性设计”,最初是指围绕书页边框,特别是图片页的葡萄藤卷须形状的设计,源自法语 vignette,来自古法语的 vigne “葡萄园”(参见 vine)。意义从边框转移到图片本身,然后(1853年)转移到一种带有模糊边缘的小型摄影肖像,十九世纪中期非常流行。 “文学素描”的意思首次记录于1880年,可能来自摄影意义。