logo

起源于1749年的英语单词列表

  • hackneyed(adj.)

    "陈腐的,因过度使用而变得不再有趣",1749年,过去分词形容词的比喻用法来自 hackney(v.)"骑马"(1570年代),因此"通过不加区分的使用使之普及"(1590年代),来自 hackney(n.),并比较其专业意义上的 hack(n.2)"为雇佣而写作的人"。从1769年开始作为"出租的"。

  • hurdy-gurdy(n.)

    "手摇风琴,一种用曲柄演奏的嗡嗡作响的乐器",1749年,可能是模仿乐器的声音并受到约1500年的 hirdy-girdy “喧闹,混乱”的影响而产生的。最初是一种通过转动轮子演奏的嗡嗡琴。

  • inefficiency(n.)

    1749年; 参见 in-(1)"不,相反的" + efficiency(n.)。

  • intercommunion(n.)

    1749年,"亲密交往,交情",来自 inter- "之间" + communion(名词)。

  • Laplace

    在科学术语中,提到法国天文学家和数学家皮埃尔·西蒙·德· Laplace (1749-1827)的引用。相关人物: Laplacian(1836)。

  • operatic(adj.)

    "与歌剧有关的、为歌剧设计的或类似歌剧的",1749年,来自 opera,模仿 dramatic 的模式。

  • peculate(v.)

    "挪用、盗用、将委托给自己管理的公共资金或物品据为己有",1749年,源自拉丁语 peculatus,是 peculari 的过去分词,意为"挪用",源自 peculum,最初指"牲畜"(参见 peculiar)。相关词汇: Peculatedpeculatingpeculator

  • segmental(adj.)

    1749年,“与部分有关的”; 1787年,“具有部分形式的”; 见 segment(n.)+ -al(1)。1831年出现了 Segmentary,意思相同。相关词: Segmentally

  • sensory(adj.)

    "与感官或知觉相关的,传递感觉的",源于1749年,拉丁语 sensorius,源自 sentire 的过去分词 sensus, "感知,感觉"(参见 n. sense)。

  • sentimental(adj.)

    1749年,“与情感有关的或以情感为特征的,吸引情感而非理性的”,来自 sentiment-al(1)。起初没有贬义含义; “过于多愁善感,易受情感影响”的含义可追溯至1768年(隐含于 sentimentality 中)。据说法语单词源于英语。相关: Sentimentally