logo

起源于1650年代的英语词汇列表

  • obverse(adj.)

    "面向观察者的,正面的",1650年代,源自拉丁语 obversus "对着,朝向", obvertere 的过去分词,意为"朝向或对着转动",由 ob "朝向"(见 ob-)和 vertere "转动"(来自 PIE 词根 *wer-(2)"转动,弯曲")组成。根据 OED 的说法,直到18世纪末才开始普及使用。名词指代硬币、奖章等上面"头像或主要设计被打印的一面"(与 reverse 相反),可追溯至1650年代。相关词汇: Obversely

  • oceanic(adj.)

    "属于或与海洋有关的",1650年代,可能来自法语 océanique,源自 océan(见 ocean)。

  • octagon(n.)

    在几何学中,"一个有八个角和八条边的平面图形",1650年代,源自拉丁语 octagonos,来自希腊语 oktagōnos,字面意思是"八角的,八边形的",由 okta- 组合形式的 okto "八"(参见 eight)+ gōnia "角",与 gony "膝盖"相关(源自 PIE 词根 *genu-(1)"膝盖; 角")。也有 octogon(1650年代),源自法语 octogone

  • old-fashioned(adj.)

    1650年代,“以过时的风格形成,已经过时”,来自 old + fashion(v.)的过去分词。意思是“参与旧时代的方式,适合旧时代的口味”,来自1680年代。相关: Old-fashionednessNew-fashioned 的记录可以追溯到1610年代。

    作为一种鸡尾酒, Old Fashioned 可以追溯到1901年,美国英语,是一个更完整名称的缩写。

    Old Fashioned Tom Gin Cocktail Mix same as Holland Gin Old Fashioned Cocktail using Old Tom gin in place of Holland [George J. Kappeler, "Modern American Drinks," Akron, Ohio, 1900]
    Old Fashioned Tom Gin Cocktail使用 Old Tom gin 代替 Holland gin,混合方式与 Holland Gin Old Fashioned Cocktail 相同[George J. Kappeler,“Modern American Drinks”,俄亥俄州阿克伦,1900年]

    Old Tom(1821)是英国一种强烈的杜松子酒的名称。)

  • olfactory(adj.)

    "具有闻觉; 能让气味散发出来或产生气味的",1650年代,源自拉丁语 olfactorius,源于 olfact-,短语 olfacere 的过去分词词干 "嗅到气味,闻到气味",源自 olere"散发气味,发出气味"(参见 odor ),与 facere "制造 "(源于 PIE 词根 *dhe- "放置,放下")。

  • omnifarious(adj.)

    "各种各样的,各种形式或种类的",1650年代,来自晚期拉丁语 omnifarius "各种各样的",源自拉丁语 omnifariam "在所有地方或部分,四面八方",源自 omnis "所有"(参见 omni-)和 -fariam "部分"(参见 -farious)。相关词汇: Omnifariouslyomnifariousness

  • omnivorous(adj.)

    "无差别地吃各种食物",1650年代,源自拉丁语 omnivorus "全食",由 omnis "全部"(见 omni-)和 vorare "吞咽"(源自 PIE 词根 *gwora- "食物,吞咽")组成。1791年开始引申义。相关词汇: Omnivorouslyomnivorousness

  • oneirocritic(n.)

    "梦境的判断者或解释者",1650年代源自希腊语 oneirokritikos,意为"关于梦境解释的",来自 oneirokritēs,意为"梦境解释者",由 oneiros "梦境"(参见 oneiro-)和 kritēs "辨别者,判断者"(参见 critic)组成。

  • oneiromancy(n.)

    "梦境占卜",1650年代; 参见 oneiro- "梦" + -mancy "占卜"。希腊语中有 oneiromantis "梦境解释者"。相关词汇: oneiromantic

  • Ophiuchus

    古代星座(代表埃斯库拉皮斯),1650年代,源自拉丁语,来自希腊语 ophioukhos,字面意思是“拿着一条蛇的人”,由 ophis “蛇”(参见 ophio-)和 ekhein “拿着,拥有,保持”(来自 PIE 根 *segh- “持有”)组成。

    在拉丁文中翻译为 AnguitenensSerpentarius。弥尔顿的“北极天空中的巨大蛇夫座”(《失乐园》)是一个罕见的(次要的)失误,因为他通常很了解天文学; 实际上,这个星座横跨天球赤道,并且根据其现代边界的划分,它进入了黄道:太阳从大约11月30日到12月18日经过蛇夫座。现在,蛇被视为一个独立的星座。