起源于1550年代的英语单词列表
-
supervive(v.)
-
surd(adj.)
1550年代,“无理数”的意思来自拉丁语 surdus “聋,未被听到的,沉闷的; 故意装聋作哑的,不注意的”,可能与 susurrus “低语,耳语”(见 susurration)有关。数学意义上的“无理数”来自于拉丁语 surdus 用于翻译阿拉伯语 (jadhr) asamm “聋(根)”,本身似乎是希腊语 alogos 的借译,字面意思是“无言,没有理由”(欧几里得第十卷,定义)。在法语中, sourd 仍然是“聋”的主要词汇。名词从1540年代开始使用。相关: Surdity。
-
suresby(n.)
-
surpass(v.)
-
swashbuckler(n.)
-
sweeten(v.)
-
swill(n.)
"喂猪的液体厨余垃圾",1550年代,来自 swill(动词)。
-
swinging(adj.)
1550年代,“来回摆动的”,现在分词形容词来自于 swing(v.)。“具有自由、横扫式运动的”意义来自于1818年。 “放荡不羁”的意义来自于1958年。
-
tack(v.2)
"将船舵转向风,呈角度",1550年代,来自 tack(船舶绳索的意义)(绳索被用来暂时将船移动到其一般航线的一侧或另一侧,以利用侧风); 因此 tack(名词)"适合某种目的的行为方式或行动方式"(1670年代),来自动词的比喻用法(1630年代)。相关: Tacked; tacking。
-
talcum(n.)
1550年代,来自中世纪拉丁语“talcum”,用于表示各种有光泽的矿物质。参见“talc”。“Talcum powder”于1871年被发现。