t字母开头的词汇列表
-
toluene(n.)
"甲苯,无色液态烃,1855年,源自德语 toluin(Berzelius,1842),来自哥伦比亚的 Tolu 地方(现在是 Santiago de Tolu),从某些树皮中提取出“Tolu 香脂”,这些树在欧洲被称为港口。这种化学物质之所以被称为甲苯,是因为它最初(1841年)是从 Tolu 香脂中蒸馏出来的。这个地名的起源不详。
-
tomahawk(n.)
1610年代, tamahaac,源自弗吉尼亚阿尔冈昆语(可能是波瓦坦语)tamahaac “一把斧头,用于砍伐”,源自 tamaham “他砍”。与莫希根语 tummahegan,特拉华语 tamoihecan,米克马克语 tumeegun 同源。
-
tomato(n.)
1753年,早期 tomate(约1600年),源自西班牙语 tomate(16世纪中期),源自纳瓦特尔语(阿兹特克语)tomatl “西红柿”,据说字面意思是“肿胀的水果”,源自 tomana “肿胀”。拼写可能受到 potato(1565年)的影响。俚语意思“一个吸引人的女孩”记录于1929年,意为多汁丰满。
它是茄科植物家族的一员,所有成员都含有有毒的生物碱。从新大陆引入欧洲,到1550年它们在意大利经常被食用,但在英国只被种植为观赏植物,最初在英国和美国不被食用。1753年的百科全书将其描述为“西班牙人和意大利人以及英国犹太家庭食用的水果,可以炖或生食。”1789年,时任国务卿托马斯·杰斐逊引入美国,但直到1830年后才普遍食用。
它的旧英文名称,也是18世纪中期之前的通用名称,是 love-apple。
-
tomb(n.)
公元前1200年, tumbe,14世纪初, tomb,源自盎格鲁-法语 tumbe,直接源自古法语 tombe “墓,纪念碑,墓碑”(12世纪),源自晚期拉丁语 tumba(也是意大利语 tomba,西班牙语 tumba 的来源),源自希腊语 tymbos “土堆,坟墓”,通常指“坟墓,墓地”。
沃特金斯(Watkins)认为它可能来自 PIE 词根 *teue- “膨胀”,但比克斯(Beekes)写道,它可能是一个前希腊(非 IE)词。他写道,拉丁语 tumulus “土丘”和亚美尼亚语 t'umb “垃圾填埋场,土墙”“可能包含相同的前希腊/地中海词”,并进一步提出与中古爱尔兰语 tomm “小山丘”,中威尔士语 tom “粪便,土堆”有关联。
最后的 -b 在拼写转换时开始变得沉默(比较 lamb, dumb)。现代法语 tombeau 来自于通俗拉丁语的小型 *tumbellus。俚语“The Tombs”指“纽约市监狱”,记录于1840年。
-
tomboy(n.)
-
tombola(n.)
意大利式乐透彩票,1880年,源自意大利语 tombola,似乎来自于 tombolare “翻滚,倒下”,源自日耳曼语系(见 tumble(动词))。
-
tombolo(n.)
陆地与岛屿之间的沙洲,1899年,源自意大利词语 tombolo “沙丘”,源自拉丁语 tumulus “小山丘,土堆,土丘”(参见 tomb)。
-
tombstone(n.)
-
tomcat(n.)
-
tome(n.)
16世纪50年代,"多卷作品中的一卷",源自法语 tome(16世纪)或直接源自拉丁语 tomus "书的一部分,卷",源自希腊语 tomos "卷,书的一部分",最初意为"一部分,切割下来的片段",源自 temnein "切割",源自 PIE 词根 *tem- "切割"。"一本大书"的意义可追溯到16世纪70年代。