logo

p字母开头的词汇列表

  • patronizing(adj.)

    "炫耀地优越和居高临下地偏爱",1806年起源于 patronize 的现在分词形容词。在18世纪通常有更积极的意义,即"充当赞助人,支持和鼓励"。相关词汇: Patronizingly

  • patron(n.)

    公元1300年左右, patroun 指“主人、保护者、支持者”,还指“有权任命教士担任职务的人”,源自于古法语 patron “主人、保护者、守护圣人”(12世纪),直接源自于中世纪拉丁语 patronus “守护圣人、赠予福利的人、主人、模范、典范”,源自于拉丁语 patronus “捍卫者、保护者、前主人(指释放奴隶的主人)、辩护律师”,源自于 pater(属格 patris)“父亲”(参见 father(n.))。与 pattern(n.)同源; 也可参见 patroon

    从14世纪末开始,指“宗教团体的创始人”,也指“守护圣人”。指“支持和鼓励艺术家、机构等事业的人”,通常是通过个人的财富和权力来实现,这个意义在14世纪末就已经出现,到17世纪左右已经明确表达了这个意思; “通常是一个用傲慢支持的可怜虫,用谄媚来换取报酬”[约翰逊]。商业上“常客”的意义可追溯到公元1600年左右。1717年左右, Patron saint 指“被视为某个人、地方、职业等特别保护者的圣人”,最初只是 patron(14世纪末)。

  • patronage(n.)

    14世纪后期,“向教堂福利机构推荐合格人员的权利”,源自古法语 patronage(14世纪),源自 patron “赞助人,保护者”(参见 patron),直接源自中世纪拉丁语 patronagium。世俗意义上的“提供有影响力的支持; 由赞助人或赞助人提供的援助”始于1550年代。一般意义上的“授予工作或恩惠的权力,控制公共服务职位的任命”始于1769年; “顾客的常规业务”意义始于1804年。

  • patronise(v.)

    主要是英国英语拼写的 patronize(见 q.v.); 有关后缀,请参见 -ize。相关词汇: Patronisedpatronising

  • patronym(n.)

    "父称姓氏",1834年,源自希腊语 patrōnymos "以父亲命名"(见 patronymic)。

  • patronymic(n.)

    "派生自父母或祖先的名字",1610年代,源自晚期拉丁语 patronymicum,源自 patronymicus(形容词)的中性形式,意为"源自父亲的名字",源自希腊语 patrōnymos,意为"以父亲的名字命名",源自 patēr(属格 patros),意为"父亲"(参见 father(名词))+ onyma,意为"名字",爱奥尼亚方言变体为 onoma,意为"名字"(源自 PIE 词根 *no-men-,意为"名字")。作为形容词,"源自父亲或祖先的名字",1660年代开始使用。相关词汇: Patronymically

  • patroon(n.)

    1660年代, patron 的一种变体,用于外国语境,源自荷兰语 patroon(一种法语借词)或法语 patron “主人,赞助人”,源自古法语(参见 patron; 也参见 -oon); 自1758年起,在纽约和新泽西殖民地的某些地区用于“土地所有者”,特别是在旧荷兰政府下拥有某些领主特权的人(在1629年的特许状下逐渐废除)。

  • patsy(n.)

    "替罪羊,欺骗的受害者",最早见于1903年,起源不明,可能是意大利词语 pazzo “疯子”(参见 patch(n.2))的变形,或者是意大利南部方言词语 paccio “傻瓜”。另一种理论认为,它源于比利·B·范在1890年代杂耍节目中创造的角色 Patsy Bolivar,每当出了什么问题就会怪罪他。

    "Poor Rogers," Vincent said, still smiling, "he is always the 'Patsy Bolivar' of the school."
    "Yes," Frank answered, "if there are any mistakes to be made or trouble to fall into, Rogers seems to be always the victim."
    ["Anthony Yorke," "A College Boy," 1899]
    “文森特笑着说,‘可怜的罗杰斯,他总是学校的“帕齐·博利瓦尔”’。”
    “‘是的,’弗兰克回答道,‘如果有什么错误要犯或者有麻烦要遇到,罗杰斯似乎总是受害者。’”
    【安东尼·约克,“大学男孩”,1899年】
  • patten(n.)

    14世纪末, patin,“木鞋或木屐”,后来特指女性穿的厚底鞋,使她们看起来更高,源自古法语 patin “木屐,一种鞋”,(13世纪),可能来自 pate “爪,脚”,源自加洛-罗马语 *pauta,最终可能是模仿爪发出的声音。该词的直接来源被认为是凯尔特语[Barnhart]和日耳曼语[OED],但缺乏证据。可能的同源词包括普罗旺斯语 pauta,加泰罗尼亚语 pote,中荷兰语和荷兰语 poot,德语 Pfote “爪”。还有“溜冰鞋”(1610年代)。

    From the beginning of the eighteenth century, a peculiar device was used for the same purpose, formed of an iron ring with two or more uprights, supporting a wooden sole which was thus lifted several inches above the ground. This ringed patten has been used in England until a recent time, but has been little known in the United States. [Century Dictionary, 1895]
    从18世纪初开始,一种特殊的装置被用于同样的目的,由一个铁环和两个或更多的竖柱组成,支撑着一个木制鞋底,使其离地面几英寸高。这种环形木屐在英国一直使用到最近,但在美国很少见。[世纪词典,1895年]
  • patter(v.1)

    “快速连续轻敲”,1610年代, pat(v.)的反复形式。相关词汇: Patteredpattering。作为名词,“快速连续的小声音”,始于1844年。短语 patter of tiny(或 littlefeet,暗示有孩子的存在或期望,最早见于1858年的一首匿名诗《The Patter of Little Feet》。

    patter(v.2)

    “talk glibly or rapidly, chatter,” 15世纪中期,源自中古英语 pateren “快速喃喃祷告”(14世纪晚期),是 paternoster 的缩写,暗示了教堂里祷告的低沉、不清晰的重复。可能受到了 patter(v.1)的影响。相关的名词最早记录于1758年,最初是指“盗贼和乞丐的隐语”,后来指“舞台喜剧演员、推销员等的流利或口齿伶俐的话语”。比较 piter-pater “喃喃自语的祷告”(15世纪中期),还有 Devil's paternoster(1520年代)“自言自语的抱怨和嘟囔”。16世纪的隐语中, pattercove 指的是一位漫游的牧师。

    PATTERING. The maundering or pert replies of servants; also talk or palaver in order to amuse one intended to be cheated. [Grose, "Classical Dictionary of the Vulgar Tongue," 2nd edition. 1788]
    PATTERING。仆人的含糊或傲慢的回答; 也指为了欺骗某人而进行的谈话或闲聊。[Grose,“Classical Dictionary of the Vulgar Tongue”,第二版。1788]
    [T]he Pater-noster, up to the time of the Reformation, was recited by the priest in a low voice as far as 'and lead us not into temptation' when the choir joined in. [John S. Farmer, "Musa Pedestris," 1896]
    [T]在宗教改革之前,祭司低声念出“天主经”,直到“不要让我们陷入诱惑”,唱诗班才加入。[John S. Farmer,“Musa Pedestris”,1896]