logo

p字母开头的词汇列表

  • pathologic(adj.)

    "病理学的,与疾病有关的",1650年代,可能是以法语 pathologique 为模型; 参见 pathology-ic

  • pathologist(n.)

    "精通疾病性质或诊断的人",1640年代,来自 pathology + -ist

  • pathophysiology(adj.)

    1952年,由 patho-physiology 组成。

  • pathway(n.)

    1530年代,来自 path + way(名词)。一个词源学的同义反复。

  • patience(n.)

    约1200年, pacience,指"愿意承受逆境,冷静忍受不幸、痛苦等的品质",源自于古法语 pacience"耐心; 容忍,许可"(12世纪),直接源自拉丁语 patientia"忍受或忍耐的品质; 屈服",也指"宽容,宽大; 谦卑; 顺从欲望",字面意思是"忍受的品质"。它是由形容词 patientem(主格 patiens)"承受,支持; 忍受,容忍,允许; 宽容",但也指"坚定,不屈不挠,坚硬",用于人和可通航的河流,现在分词 pati"忍受,经历,体验",其起源不确定。

    Patience, n. A minor form of despair, disguised as a virtue. [Ambrose Bierce, "Devil's Dictionary," 1911]
    Patiencen。一种伪装成美德的绝望的小形式。[安布罗斯·比尔斯,《魔鬼词典》,1911年]

    指"等待某事发生时的安静或冷静"的意思来自于14世纪后期。指"劳动或努力的恒心"的意思可追溯至16世纪10年代。指"一个人玩的纸牌游戏"的意思来自于1816年。

  • patient(adj.)

    14世纪中期, paciente,意为“能够忍受不幸、痛苦等而不抱怨”,源自古法语 pacient,直接源自拉丁语 patientem,意为“承受、支持、遭受、忍受、容许”(见 patience)。从14世纪末开始,表示“不易发怒、自我克制、具有忍受考验和挑衅的脾气”。从15世纪末开始,表示“平静地等待或期待结果,没有不满”。意为“与医疗患者有关”的含义始于14世纪末,源自名词。相关: Patiently

    patient(n.)

    “患病、受伤或生病接受医疗治疗的人”,14世纪晚期,来自古法语 pacient(名词),源自形容词,源自拉丁语 patientem “受苦”(参见 patience)。在中古英语中,也指任何能够耐心忍受痛苦的人。

  • patina(n.)

    "绿色铜锈",1748年,源自法语 patine (18世纪),来自意大利语 patina. 这似乎来自拉丁语 patina "浅盘,盘,炖锅"(来自希腊语 patane "盘子,碟子",来自 PIE *pet-ano-,来自词根 *pete- "销声匿迹"),但不确定为什么广泛存在于青铜板和盘子之外的许多古代物品上。它被认为是古董青铜美丽的重要组成部分,因此出现了“精致,文化精湛”的意义(见1933年记录)。到19世纪90年代,还扩展到了其他装饰艺术作品表面的纹理。

  • patio(n.)

    1818年,西班牙和西班牙裔国家中的“一个向天空敞开的内庭院”,源自西班牙语 patio,可能来自古普罗旺斯语 patupati “未耕种的土地,公共牧场”,源自拉丁语 pactum “协议,合同,契约”,是 pacisci “缔约,达成协议,签订条约”的过去分词的名词用法,源自 PIE 词根 *pag- “系牢”。另一种理论将西班牙语单词追溯到拉丁语 patere “敞开”。1941年记录了“建筑物旁的铺砌和封闭的露台”的含义。加利福尼亚州的报纸广告中记录了1924年的 Patio furniture; 1973年有 patio door

  • patisserie(n.)

    1784年,源自法语 pâtisserie “糕点店”,来自 pâtisser “糕点销售商,糕点师”,源自14世纪的古法语 pasticier,源自中世纪拉丁语 pasticium “馅饼,由面团制成”,源自晚期拉丁语 pasta “面团,糕点蛋糕”(参见 pasta)。

  • patois(n.)

    "方言,特指某个地区或地方的方言",尤指未受过教育的阶层,1640年代,源自法语 patois "本地或当地的语言"(13世纪),一个起源不确定的词,可能来自古法语 patoier "笨拙地处理,用爪子抓",来自 pate "爪子",源自通俗拉丁语 *patta(参见 patten),换句话说,是一种"笨拙"的说话方式。比较法语 pataud "正确地说,是一只有大爪子的小狗,然后是一个笨拙的家伙" [Brachet]。特别是指1934年以后的牙买加英语。