logo

n字母开头的单词列表

  • nitrogen(n.)

    无色、无味的气体元素,1794年,源自法语 nitrogène,由法国化学家让·安托万·沙普塔尔(Jean Antoine Chaptal,1756-1832)于1790年创造,源自希腊语 nitron “碳酸钠”(见 nitro-)和法语 gène “产生”,源自希腊语 -gen “产生”(见 -gen)。该气体部分被通过硝石分析鉴定。早期的名称是 mephitic air(1772),拉瓦锡称其为 azote(见 azo-)。它约占地球大气层重量的78%。相关: Nitrogenic; nitrogenous

  • nitroglycerine(n.)

    也称为 nitroglycerin,是一种黄色透明的油状液体,极易爆炸,于1857年发现。由 nitro-glycerin 组成。其名称可能是因为它是通过用 nitric 和硫酸处理甘油而得到的,或者因为它本质上是一种 nitrate(硝酸甘油)。它是炸药的基本元素; 当口服时是一种剧毒物质,但在微小剂量下,它被用于治疗心绞痛和心力衰竭。

  • nitrous(adj.)

    大约1600年,“硝石的,与硝石有关的”,源自拉丁语 nitrosus,源自 nitrum(见 nitre)。在化学中更精确的用法(指一种化合物,其中氮的价比相应的 nitric 化合物低)始于1780年代。中古英语有“nitrose”“质地中含有硝石的; 苦涩,酸味”(15世纪早期)。Nitrous oxide “笑气”于1800年被证明。

    When inhaled it produces unconsciousness and insensibility to pain; hence it is used as an anesthetic during short surgical operations. When it is breathed diluted with air an exhilarating or intoxicating effect is produced under the influence of which the inhaler is irresistibly impelled to do all kinds of silly and extravagant acts; hence the old name of laughing-gas. [Century Dictionary, 1895]
    吸入时会产生失去知觉和对疼痛的麻木感,因此在短暂的手术中用作麻醉剂。当它与空气混合呼吸时,会产生令人振奋或醉人的效果,在这种影响下,吸入者不可抗拒地被迫做出各种愚蠢和奢侈的行为; 因此有了旧名 laughing-gas。[世纪词典,1895]
  • nitty(adj.)

    "满是虱子的," 1560年代,来自 nit + -y (2)。

  • nitty-gritty(n.)

    "基本事实或问题的本质",起源于1961年的美国英语 knitty-gritty,据说主要由黑人爵士乐手使用,可能最终源自 nit and grits "细磨的玉米粉"。作为形容词的用法始于1966年。

  • nitwit(n.)

    也有 nit-wit,“愚蠢的人”,最早出现于1914年的美国英语俚语,可能来自于方言德语或意第绪语的 nit “无”,源自于中古低地德语(参见 nix(名词))和 wit(名词)。相关词汇: Nitwitted; nitwittery

  • niveous(adj.)

    "类似雪的",1620年代,源自拉丁语 niveus "雪白的",来自 nix "雪"的词干,源自 PIE 词根 *sneigwh- "雪,下雪"(参见 snow(n.))。

  • nix(n., interj.)

    作为答案,“无,没有”,1789年,源自德语 nix,它是 nichts 的方言变体,表示“什么也没有”,源自中古德语 nihtes,来自 niht 的所有格和 nit “没有什么”,源自古高地德语 niwiht,,它由 nine “没有”(源自印欧语系的 *ne-,“不”)和 wiht “事物,生物”(比较 naught)组成。由此引伸出来,作为副词的“没有”。

    nix(v.)

    "取消,拒绝,禁止",1903年,来自 nix(名词)。相关词汇: Nixednixing

  • nixie(n.)

    "水精灵,水妖精",1816年(由沃尔特·斯科特爵士引入),源自德语 Nixie,来自古高地德语 nihhussa "水妖精", nihhus 的女性形式,来自原始日耳曼语言 *nikwiz(也是古诺尔斯语 nykr,,古英语 nicor “水精灵,水怪物”,也用于解释 hippopotamus),可能来自 PIE *neigw- “清洗”(也是梵文 nenkti “清洗”,希腊语 nizo “I 清洗”,古爱尔兰语 nigid “清洗”)。

  • no(adv.)

    "一点也不,完全不," 中古英语,源自古英语 na,由 ne "不,没有" 和 a "曾经" 组成。第一个元素来自原始日耳曼语 *ne(源自古诺尔斯语、古弗里斯兰语、古高地德语 ne,哥特语 ni "不"),源自原始印欧语 *ne- "不"。第二个元素来自原始日耳曼语 *aiwi-,是原始印欧语 *aiw- "生命力,生命,长寿,永恒" 的扩展形式。最终与 nay 相同,使用上的差异是偶然的。

    作为形容词,"没有任何,没有一个,没有"(约1200年)是从古英语 nan 缩减而来(参见 none),最后的 -n 在辅音前被省略,然后完全省略。作为一个对陈述或问题的否定回答的感叹词,"不是这样",早在13世纪初就有了,源自副词。作为名词,1580年代指"否定; 反对票",1650年代指"投反对票的人"。

    no X, no Y 的构造可追溯到1530年代(在 no peny no pardon 中)。No problem 作为一种保证的感叹词可追溯到1963年。No way 作为一种口语表达,意思是"不可能做到",可追溯到1968年(noway(副词)"一点也不,毫不,绝不" 可追溯到约1300年)。No-knock(形容词)指没有许可或警告的警察突袭,可追溯到1970年,美国英语。短语 no can do "不可能" 可追溯到1827年,是19世纪在中国、澳大利亚和美国西海岸的华人使用的说法。 

    We repeated our advice again and again, but got no answer but a loud horse-laugh, and their national maxim of No can do: Europe fashion no do in China. ["Reminiscences of a Voyage to and from China," in Paxton's Horticultural Register, London, 1836]
    我们一再重复我们的建议,但除了大声的嘲笑和他们的民族格言 No can do: Europe fashion no do in China,我们没有得到任何回答。["Reminiscences of a Voyage to and from China," in Paxton's Horticultural Register, London, 1836]