logo

n字母开头的单词列表

  • nobleman(n.)

    "贵族出身的人,贵族之一,同侪",公元1300年左右,来自 noble(形容词)+ man(名词)。Noblewoman 出现于15世纪晚期。

  • noblesse(n.)

    公元1200年左右,“贵族出身,高贵的地位或等级”的意思来自古法语“noblece”(现代法语“noblesse”),来源于通俗拉丁语“*nobilitia”,来自拉丁语“nobilis”(参见“noble”(adj.))。对于古样式法语后缀“-esse,”来自于拉丁语“-itia”,用于构成形容词的名词,可参见“fortress”。

    中古英语的用法也许是从法语中再次借用的。而“高贵的人们”的意思来源于1590年代。法语短语“noblesse oblige”(贵族有义务做出高贵的行为)在1837年出现在英语中。

  • nobly(adv.)

    约于1300年, nobleli,“勇敢地,有精神地”,也指“辉煌地,壮丽地; 熟练地,聪明地”,源自 noble(形容词)和 -ly(2)。意思是“适合贵族出身或血统,高贵的”始于15世纪中期。

  • nobody(n.)

    约于1300年, no bodi “没有人,没有任何人”,源自中古英语 no(形容词)“没有任何”和 bodi(参见 body(名词))。14世纪至18世纪写作两个单词; 17世纪至18世纪用连字符连接。1540年代开始出现与 their 不正确搭配的用法。指“不重要的人,不时髦的社交对象”始于1580年代。

  • nociceptive(adj.)

    “疼痛,由潜在有害刺激引起”,1904年,源自拉丁语 noci-,这是 nocere “造成伤害”的组合形式(源自 PIE 词根 *nek-(1)“死亡”),第二个元素来自 receptive

  • nock(n.)

    “刻痕”,特指射箭中弓角上的“弦槽”,用于固定弓弦,还指箭头上的“刻痕”,用于放置弓弦,14世纪晚期, nokke,一个起源不确定的词,可能来自斯堪的纳维亚语源(如瑞典语 nock “刻痕”),或大陆日耳曼语源,如低地德语 nokk,中古荷兰语 nocke,荷兰语 nok “帆的尖端”或其他类似的表示突出部分或尖端的词语。也许与 nook 有关。

    nock(v.)

    14世纪中期,“在...上刻痕”; 1510年代,“(将箭的)槽配合弓弦”; 源自 nock(名词)。相关词汇: Nocked; nocking

  • noct-

    此外还有源自拉丁语 nox (第二格为 noctis)的词源成分 nocti-,表示“夜晚,夜间,在夜间”,源自原始印欧语 *nekwt-,意为“夜晚”(参见 night)。

  • noctambulation(n.)

    "sleep-walking," 1721; see noct- "夜晚" + ambulation "行走的行为." 相关词汇: Noctambulist; noctambulism; noctambulant

  • noctidial(adj.)

    "由一夜和一天组成",来自1690年代的拉丁语 noct-,是 nox "夜晚"(参见 noct-)和 dies "白天"(参见 diurnal)的词干。

  • noctilucent(adj.)

    “照耀晚上”,例如猫的眼睛、萤火虫、腐朽的木头或北纬某些高层云彩,1812年出现。源自拉丁文 noct-nox 的词根表示“夜晚”(参见 noct- )和 lucentemlucens 主格),是 lucere 的现在分词形式,意为“发光,发热,明亮”,源自印欧语系的 *leuk- “光亮,明亮”。该词最初用于小海洋生物,当时的观察者称其为海神女,但这一身份现在被认为是值得怀疑的。

    These are the animals that illuminate the sea, like glow-worms, but with brighter splendor. I have at night, in rowing, seen the whole element as if on fire round me; every oar spangled with them; and the water burnt with more than ordinary brightness. I have taken up some of the water in a bucket, seen them for a short space illuminate it; but when I came to search for them their extreme smallness eluded my examination. [Thomas Pennant, "British Zoology," London, 1812]
    这些动物照亮了海洋,如萤火虫般闪耀,但更加明亮。我在划船时曾经在夜里看到整个海洋仿佛在我周围燃烧; 每一只桨都点着它们的绿火; 水面燃烧着比寻常更亮的光。我捧起一桶水,看到它们在里面短暂的闪烁; 但当我开始寻找它们时,它们的极小尺寸却令我手忙脚乱。[托马斯·佩南特(Thomas Pennant),《英国动物学》,伦敦,1812年]

    此外,还有1774年的 noctilucousNoctilucid 很少使用,但如果它意味着“只有晚上有意义”,那它可能很有价值。相关词汇: Noctilucence