logo

n字母开头的单词列表

  • N.E.D.

    1885年作为 New English Dictionary 的缩写,这是牛津英语词典(A New English Dictionary on Historical Principles)出版时使用的简称。它开始出现在1884年的卷册中; 1895年, Oxford English Dictionary 的标题首次出现在封面上。

  • nee(adj.)

    "née"是指已婚女性的娘家姓,1758年源自法语 née,字面意思为“出生”,是 naître 的过去分词,表示“出生”,源自拉丁语 natus,是 nasci 的过去分词,表示“出生”(古拉丁语 gnasci,源自 PIE 词根 *gene-,“生育,产生”)。

  • need(n.)

    中古英语( nede )源自古英语(华斯克森调和语、默西亚调和语) niedned,原意为“所需、所求或所想; 必要性、强迫性、不可避免的紧迫情形; 职责; 困难、危急时期或痛苦; 差事、事情”,最初指“暴力或强迫”,源自于原始日耳曼语言( *nauthiz / *naudiz )(还可追溯于古撒克逊语 nod 、古诺尔斯语 nauðr 的“痛苦、紧急情况、需求”,古弗里斯兰语 ned 的“力量、暴力; 危险、担忧、恐惧; 需求”,中古荷兰语、荷兰语 nood 的“需求、要求、困境、危险”,古高地日耳曼语 not 、德语 Not 的“需求、痛苦、必要性、困难”以及哥特语 nauþs 的“需要”)。

    显然这来自于词根 *nauti- “死亡、精疲力尽”,还可源于古英语 ne, neo 、古诺尔斯语 na 、哥特语 naus 中的“尸体”,古爱尔兰语 naunae 中的“饥荒、短缺”,古克尼斯语 naun 中的“尸体”,古教会斯拉夫语 navi 的“尸体”, nazda 、俄语 nuzda 、波兰语 nędza 的“痛苦、困难”,古普鲁士语 nowis 的“尸体”, nautin 的“需要、困难”, nawe 的“死亡”以及立陶宛语 novyti 的“折磨、杀戮”, nove 的“死亡”。因为它只存在于日耳曼语、凯尔特语和波罗的-斯拉夫语,因此它可能是非原始印欧语言,来源于区域基础语言。

    自 12 世纪以来被用作“缺少必要或重要之物; 需要某物的状态或状况”以及“必要的行动、必要完成的工作或责任”。意为“极度贫穷、匮乏、生计无着的情况”早在 14 世纪就有了。

    古英语中更常见的“需求、必要、缺乏”一词是 ðearf,但它们通过“麻烦、痛苦”的概念联系在一起,并形成了一个复合词 niedðearf “需求、必要、强制、所需之物”。Nied 也可能受到古英语 neod “渴望、憧憬”的影响,这两个词通常拼写相同。Nied 在古英语复合词中很常见,如 niedfaru “必须旅程”,用以委婉地表示“死亡”; niedhæmed “强奸”(第二个元素是古英语词语,意思是“性交”); niedling “奴隶”。

    need(v.)

    古英语 neodian"be necessary, be required (for some purpose)," 不及物动词; 也可作及物动词,意为 "require, have need of," 源自与 need (n.) 相同的词根。意为 "有义务(做某事)",尤其是在否定或疑问句中暗示义务或必要性,始于14世纪晚期。相关词汇: Needed; needing。形容词短语 need-to-know 首次出现于1952年。轻蔑的短语 who needs it?,自20世纪60年代以来流行,是一个翻译自意第绪语的词汇。

    Need, especially in negative and interrogative sentences implying obligation or necessity, is often used, in the present, before an infinitive, usually without to, need being then invariable (without the personal terminations of the second and third persons singular): as, he or they need not go; need he do it? [Century Dictionary]
    Need,尤其是在否定和疑问句中暗示义务或必要性,通常在不定式前使用,通常不带 toneed 在这种情况下是不变的(没有第二和第三人称单数的人称变化):例如,他或他们 need not go; need he do it? [Century Dictionary]
  • needful(adj.)

    约1200年, niedfulle,意为“必要的,需要的,有用的”,也指“有需要,贫穷,饥饿,挨饿,有或表现出需要或困境”,源自 need(名词)和 -ful。意为“以需要为特征”的含义始于13世纪中叶。从14世纪中叶开始,意为“必不可少的,必要的”,也指“紧急的,需要关注的”。

    作为名词,“穷人”,始于约1200年。意为“必要的东西”始于1709年。俚语中“现金”的意思记录于1774年的短语 the needful “现金”。相关词汇: Needfully; needfulness

  • needs(adv.)

    "必要地,必然地",14世纪后期出现,并在涉及 must, 的古老结构中幸存下来,源自中古英语 nede(见 need),用作加强 must(动词)的副词,因此带有属格结尾。

  • needfire(n.)

    1630年代,“一根木头与另一根木头或绳子与一根木棍摩擦产生的火焰”,源自 need(名词)+ fire(名词)。

    From ancient times peculiar virtue was attributed to fire thus obtained, which was supposed to have great efficacy in overcoming the enchantment to which disease, such as that of cattle, was ascribed. The superstition survived in the Highlands of Scotland until a recent date. [Century Dictionary]
    自古以来,人们认为这种方式得到的火焰具有特殊的功效,可以克服被认为是牛病的魔法。这种迷信一直延续到苏格兰高地直到最近。[世纪词典]
  • needy(adj.)

    约于1300年, neodi, “非常贫穷,贫困”,源自 need(名词)+形容词后缀 -y(2)。荷兰语 noodig,德语 nothig,古诺尔斯语 nauðigr 也有类似的构词方式。早在14世纪即有“需要或渴望更多,不满足”的意义。作为名词的用法始于15世纪初。相关词汇: Needilyneediness

  • needle(n.)

    古英语 nædl “用于穿过织物、皮革等的小尖工具”,源自原始日耳曼语 *næthlo(源头还包括古撒克逊语 nathla 、古诺尔斯语 nal 、古弗里斯语 nedle 、古高地德语 nadala 、德语 Nadel 、哥特语 neþla),字面意思是“缝纫工具”,源自 PIE *net-la-, 源自词根 *(s)ne- “缝纫,纺织”(源头还包括梵语 snayati “包裹”,希腊语 nein “纺织”,拉丁语 nere “纺织”,德语 nähen “缝纫”,古教会斯拉夫语 niti “线”,古爱尔兰语 snathat “针”,威尔士语 nyddu “缝纫”, nodwydd “针”)+工具后缀 *-tla.

    To seke out one lyne in all hys bookes wer to go looke a nedle in a meadow. [Thomas More, c. 1530]
    “在他所有的书中寻找一条线,就像在草地上寻找一根针。”[托马斯·莫尔,约1530年]

    “指南针中的磁针”意思最早见于14世纪晚期(1928年开始用于表盘或指示器); 外科手术器械的“针”意思最早见于1727年; 速记的意思最早见于1902年; “松树或杉树的叶子”意思最早见于1797年。Needledom “缝纫世界”最早见于1847年。Needle's eye,比喻极小的开口,通常是指马太福音19章24节。

    needle(v.)

    1715年,"用针缝合或刺穿",源自 needle(n.)。"激励,挑衅"的意思(1881)可能源自早期的"在讨价还价中讨价还价"的意思(1812)。Needler 除了指"针的制造商或销售商"(14世纪晚期)外,还意味着"一个精明的讨价还价者,节俭的人"(1829)。相关: Needledneedling

  • needlepoint(n.)

    约于1700年,指“针尖”; 1865年,指“用针制作的尖细花边”,源自于 needle(针)+ point(点)。

  • needless(adj.)

    "不必要的,无用的",源于公元1300年的 nedeles,由 need (n.)+ -less 组成。相关词语有 Needlessly 。短语“ needless to say ”或“ speak ”最早记录于16世纪初。