logo

l字母开头的词汇列表

  • leap(v.)

    约1200年,源自古英语 hleapan “跳跃,通过初始弹跳的力量从地面上清晰地跳起; 奔跑,走; 跳舞,跃上(马)”(第七类强动词; 过去式 hleop,过去分词 hleapen),源自原始日耳曼语 *hlaupanan(源头还包括古撒克逊语 hlopan,古诺尔斯语 hlaupa,古弗里西亚语 hlapa,荷兰语 lopen,古高地德语 hlouffan,德语 laufen “奔跑”,哥特语 us-hlaupan “跳起”),起源不明,除了日耳曼语族外没有已知的同源词; 可能是一种底层语言。

    First loke and aftirward lepe [proverb recorded from mid-15c.]
    先看再跳 [15世纪中记录的谚语]

    及物动词“通过跳跃越过”早在15世纪初就有了。儿童游戏 Leap-frog 以那个名字自1590年代以来就有了记录(《亨利五世》); 比喻用法自1704年以来; 作为动词自1872年以来。在单一的跳跃中 leap tall buildings in a single bound(20世纪40年代)是来自超人能力的描述。相关: Leapedleaping

    leap(n.)

    约于公元1200年,指“跳跃的行为或动作”,源自古英语 hliephlyp(威斯克萨克斯)、*hlep(默西亚、诺森布里亚),“跳跃、跃动、突然的动作、跳跃的物体”; 源自原始日耳曼语 *hlaupan(同源词:古弗里西亚语 hlep 、荷兰语 loop 、古高地德语 hlouf 、德语 lauf),源于 leap(动词)的词根。自至少1720年以来, Leapsbounds 被配对使用。

  • learned(adj.)

    “通过学习获得知识”,14世纪中期,源自于 learn(动词)在其过去完成时的形容词。相关词汇: Learnedly(学术地); learnedness(博学)。"[L]earned 表示知识的深度和丰富性,而 scholarly 则表示准确性" [Century Dictionary]。

  • learning(n.)

    古英语 leornung “学习,获得知识的行动”,是 leornian(见 learn)的动名词。意思是“通过系统学习获得的知识,广泛的文学和科学文化”始于14世纪中期。1907年出现了 Learning curve

  • learn(v.)

    古英语 leornian 意为“获得知识,被培养; 学习,阅读,思考”,源自原始日耳曼语 *lisnojanan(同源词:古弗里西亚语 lernia,中古荷兰语 leeren,荷兰语 leren,古高地德语 lernen,德语 lernen “学习”,哥特语 lais “我知道”),基本意义为“跟随或找到轨迹”,源自原始印欧语根 *lois- “犁沟,轨迹”。它与德语 Gleis “轨道”有关,与古英语 læst “脚底”(见 last(n.1))有关。

    从公元1200年开始,意为“听说,查明”。及物动词用法(He learned me (how) to read),现在被认为是粗俗的(除了在反身表达式中, I learn English),在公元1200年至19世纪初是可以接受的。它保留在过去分词形容词 learned 中,意为“通过学习获得知识”。古英语还有 læran “教”(见 lere)。相关: Learning

  • learnable(adj.)

    1620年代,由 learn-able 组成。相关词汇: Learnability

  • learnt

    learn 的偶尔过去式和过去分词。

  • lease(n.)

    14世纪后期,“法律合同,通常在固定期限内并以固定补偿方式转让财产”,源自盎格鲁-法语 les(13世纪后期),古法语 laislez “租赁,出租,离开”,源自古法语 laissier “出租,允许,许可; 遗赠,留下”(见 lease(v.))。比喻意义始于16世纪80年代,尤其是指生命。现代法语等效词 legs 由于从拉丁语 legatum “遗赠,遗产”错误派生而改变。

    lease(v.)

    15世纪晚期,“租赁”来自盎格鲁-法语 lesser(13世纪),古法语 laissier “让,放手,放出,离开”“让,允许,允许; 遗赠,离开”,源自拉丁语 laxare “放松,打开,变宽”,源自 laxus “松散”(源自 PIE 词根 *sleg- “松弛,懒散”)。在拉丁语中,中间的 -x- 倾向于在法语中变成 -ss--s-(比较 cuisse 来自 coxa)。这个拉丁动词也是西班牙语 laxar; 意大利语 lasciare “离开”, lassare “放松”的来源。

    比较 release(v.)。意思是“以固定费率授予临时占有权”始于1560年代。相关: Leasedleasing。这个形式受到名词的影响,现代“租赁”的意义可能是19世纪新的形成。在合同语言中, Lessorlessee 保留了盎格鲁-法语的元音。

  • leasehold(n.)

    同时也有 lease-hold,意为“租赁期限,租赁下持有的房地产”,1720年,源自 lease(n.)+ hold(n.)。相关词汇: Leaseholder

  • leash(n.)

    约于1300年,指“用于牵狗或猎犬的皮带”,源自古法语 lesselaisse “猎犬的皮带”,最终源自拉丁语 laxus “松散的”(参见 lax),可能通过女性形式 laxa 的名词用法而来。这个概念似乎是指松散地握着一根绳子。比喻意义最早见于15世纪初。指“三个同类的动物”这一含义最早见于14世纪初,最初用于体育语言,尤其是指灰狗、狐狸、雄鹿或野兔。

    leash(v.)

    "用绳索或皮带系住,拴住",来自 leash(n.)。相关词汇: Leashedleashing

  • least(adj.)

    Old English læst, earlier læsest "最小的,权力或地位最低的"(little (形容词)的最高级形式),来自Proto-Germanic的最高级形式*laisista-,源于PIE根词*leis- (2) "小"(见 less)。短语at least "没有比肯定的真相更多的说法" 是中古英语æt læstan,源于"至少(或最低)程度"的概念。作为名词,表示"最小可接受的数量或程度",自12世纪初就有;作为副词,Old English læst "在最小程度上"。