见 Graeco-。
因为英语中的一些元音字母后面的 g- 通常有一个“软”的发音,中古英语中有时会在 g- 和元音字母之间插入一个无声的 -u- 来表示硬度,特别是在来自法语的单词中; 但在许多斯堪的纳维亚语单词中,硬的“g”在元音字母之前,因此不需要插入 -u-(如 gear, get, give 等)。日耳曼语中的 -w- 通常在借入罗曼语言时变成了 -gu-,但古北法语保留了法兰克的 -w-,英语有时借用了这两种形式,因此出现了 guarantee/warranty, guard/ward 等单词。
元音前 gymn-,表示“裸露、削弱、裸露”的词缀,源于希腊语 gymnos 的“裸露、无衣物的; 裸露的、仅仅”的词根,词根是 PIE *nogw-mo- 的换位形式,表示“裸露”的带后缀形式 *nogw-(参见 naked)。
这是一个词缀,尤其在现代医学和植物学术语中使用,相当于 gyneco-。
这个词缀的意思是“旋转”或“陀螺”,源自希腊语 gyros “环,圆圈”(参见 gyre(名词))。