f字母开头的词汇列表
-
firm(adj.)
14世纪晚期, ferm,“强大的,稳定的”(指事物),“永久的,持久的”(指协议),“坚定的,稳定的”(指人),“合理的,有根据的”(指论据),源自古法语 ferm “强壮的,有活力的; 健康的,健全的; 坚定的,忠诚的,忠实的”(12世纪),源自拉丁语 firmus “强大的,坚定的,持久的,稳定的”,比喻意义上是“恒定的,坚定的,可靠的,忠诚的”,源自 PIE 词根 *dher- “紧紧抓住,支持”。16世纪末的拼写 -i- 是模仿拉丁语的。相关词汇: Firmly; firmness。
firm(n.)
"商业公司",1744年,据 Barnhart 称,源自德语 Firma "商业,商业名称",最初意为"签名",源自意大利语 firma "签名",源自 firmare "签名",源自拉丁语 firmare "使坚定,确认",在晚期拉丁语中,意为"通过签名确认",源自 firmus "强壮的; 稳定的",比喻为"持久的,可靠的"(参见 firm(形容词))。
firm(v.)
约于1300年, fermen “使坚定,建立”,源自古法语 fermer “巩固; 扣紧,固定; 建造,建立; 加强,筑防御工事”(12世纪)或直接源自拉丁语 firmare “使坚定; 确认; 加强,筑防御工事; 建立,证明,宣布”,源自 firmus “坚强的,稳定的,稳固的”(参见 firm(形容词))。不及物用法,“变得坚定”始于1879年; 与 up(副词)一起使用始于1956年。相关词汇: Firmed; firming。
-
firmament(n.)
公元13世纪中叶,源自古法语 firmament 或直接源自拉丁语 firmamentum "天穹",字面意思是"支撑,加固",源自拉丁语 firmus "强大的,坚定的,持久的"(来自 PIE 词根 *dher- "牢固地保持,支撑" 的后缀形式)。
在晚期拉丁语中,用于将希腊语 stereoma "坚固或坚实的结构" 翻译为希伯来语 raqia,在旧约中用于指天空的穹顶和地球的地面,可能字面意思是"广阔的",源自 raqa "展开",但在叙利亚语中意味着"使坚固或坚实",因此产生了错误的翻译。相关词汇: Firmamental。
-
firmware(n.)
-
firn(n.)
"consolidated snow, the raw material of glaciers," 1839, 字面意思为“去年的雪,né vé ”,源自德语 Firn,来自瑞士方言 firn “去年的”,源自中古德语 virne “旧的”,源自古高地德语 firni,与古英语 fyrn “旧的”,哥特语 fairns “去年的”有关,源自原始日耳曼语 *fur- “之前”(见 fore(adv.))。
这是印欧语系中一种有用的词汇“去年的”的唯一存活的英语遗物(同源词:立陶宛语 pernai “去年”(adv.),希腊语 perysi “一年前,去年”,梵语 parut “去年”; 还有德语 Firnewein “去年的葡萄酒”)。古英语有 fyrngemynd “古代历史”,更确切地说是“很久以前的记忆”; fyrnmann “古时代的人”; fyrnnes “古代”; fyrnsægen “古话”。中古英语保留了 fern “很久以前,以前,古老的”, fern-days “古老的日子,去年,过去的一年”。
-
first(adj., adv.)
古英语 fyrst “最重要的,超越所有其他人的; 首要的,主要的”,也偶尔作为副词,“最初的,最初的”,是 fore 的最高级形式; 来自原始日耳曼语 *furista- “最重要的”(源头还包括古撒克逊语 fuirst “第一”,古高地德语 furist,古挪威语 fyrstr,丹麦语 første,古弗里斯兰语 ferist,中古荷兰语 vorste “王子”,荷兰语 vorst “第一”,德语 Fürst “王子”),来自 PIE *pre-isto-,是 *pre- 的最高级形式,来自根 *per-(1)“向前”,因此“在前面,在前面,首先,首要”。
通常的古英语最高级词不是 fyrst,而是 forma,这更清楚地显示了与 fore 的联系。 Forma 变成了中古英语 firme “第一,最早的”,但这并没有留存下来。
First aid 是在现场提供的,等待医生到来的援助。美国总统夫人的非正式头衔 First lady 自1908年开始使用,缩写为 First lady of the land(1863年提到总统的妻子); 早期的头衔只是 Lady(1841年)。 First name 自13世纪中叶以来就有记录。 First base “开始”在任何意义上(1938年)是从棒球中引申出来的比喻用法。
First fruits 自14世纪末起指“土地的最早产物”; 自1590年代起指任何活动或努力的“第一结果”。 First love 自1741年起指“一个人对浪漫爱情的第一次经历”; 自1971年起指“一个人最喜欢的职业或消遣”。 First floor 自1660年代起指“建在地面上或刚刚在地面上方的楼层”(现在是美国); 自1865年起指“建在地面上方的楼层”。
first(n.)
1560年代,“第一”的意思来自 first(形容词)。“月初”一词的意思是在1590年代出现的。在音乐中,“取得其类别最高或主要部分的乐器或声音”,1774年。从1909年起,作为发动机中最低齿轮的名称。在英国学校的口语中,指“考试中的最高等级”,1850年。
-
first-born(adj., n.)
-
first-class(adj.)
-
first-hand(adj.)
也可以表示 firsthand “直接来自源头或起源”,始于1690年代,源于“第一只手”作为某物的生产者或制造者的形象。
-
firstly(adv.)
-
first-rate(adj.)