logo

e字母开头的单词列表

  • entree(n.)

    1724年,指“歌剧或芭蕾舞的开场曲”,源自法语 entrée,源自古法语 entree(参见 entry)。烹饪意义始于1759年,最初是指主菜前的开胃菜。指“进入,自由进入”的意思始于1762年。这个词在中古英语中被借用为 entre “进入的行为”。

  • entreat(v.)

    约在1400年,指“进入谈判”,特别是“讨论或安排和平条款”; 还指“以某种方式对待(某人)”,源自盎格鲁-法语词汇 entretier,古法语 entraiter “对待”,由 en- “使”(见 en-(1))和 traiter “对待”(见 treat(v.))组成。意思是“恳求,哀求,请求(某人)”始于15世纪初; “为(某人)辩护”始于15世纪中期。相关词汇: Entreatedentreating

  • entreaty(n.)

    15世纪中期,“治疗; 谈判”; 见 entreat + -y (1)。意思是“紧急请求,恳切要求”,始于1570年代。相关词汇: Entreaties

  • entrenchment(n.)

    同时,“intrenchment”(壕沟)一词,始于1580年代,由“entrench”(挖掘壕沟)和“-ment”(名词后缀)组成。

  • entrench(v.)

    也称 intrench,始见于1550年代,隐含于 intrenched 中,源自 en-(1)“制造,放置”和 trench(n.)。比喻用法始于1590年代。相关词汇: Entrenchedentrenching

  • entrepot(n.)

    "仓库",1758年,源自法语 entrepôt(16世纪),源自拉丁语 interpositum “放置在中间的东西”,是 interponere 的中性过去分词形式,意为“放置在中间”(参见 interposition)。

  • entrepreneur(n.)

    1828年,"戏剧制作的经理或推广者",重新借用了法语 entrepreneur,意为"承担或管理的人",是源自古法语 entreprendre,意为"承担"(参见 enterprise)。这个词在15世纪后期首次跨越英吉利海峡(中古英语 entreprenour),但并未留下。"企业经理"的意思始于1852年。相关词汇: Entrepreneurship

  • entrepreneurial(adj.)

    1915年,由 entrepreneur-ial 组成。

  • entry(n.)

    约于1300年,“实际进入的行为或事实; 进入建筑物的地方; 进入的机会或权利; 行动的开始或初始阶段; ”来自古法语 entree “进入,入口”(12世纪),是 entrer “进入”的过去分词的名词用法(参见 enter)。意思是“被输入或记录下来的东西(在书籍、清单等中)”,约于1500年。

  • entropy(n.)

    1868年,源自德语 Entropie,意为“系统无序程度的度量”,由德国物理学家鲁道夫·克劳修斯(Rudolph Clausius)(1822-1888)于1865年创造(类比于 Energie),用于他关于热力学定律的著作中,源自希腊语 entropia,意为“转向”,由 en “在”(见 en-(2))和 trope “转动,转化”(源自 PIE 词根 *trep- “转动”)组成。这个概念被认为是“转化内容”。相关词汇: Entropic

    It was not until 1865 that Clausius invented the word entropy as a suitable name for what he had been calling "the transformational content of the body." The new word made it possible to state the second law in the brief but portentous form: "The entropy of the universe tends toward a maximum," but Clausius did not view entropy as the basic concept for understanding that law. He preferred to express the physical meaning of the second law in terms of the concept of disgregation, another word that he coined, a concept that never became part of the accepted structure of thermodynamics. [Martin J. Klein, "The Scientific Style of Josiah Willard Gibbs," in "A Century of Mathematics in America," 1989]
    直到1865年,克劳修斯才发明了熵这个词,作为他一直称之为“物体转化内容”的合适名称。新词使得第二定律能够以简洁而重要的形式陈述:“宇宙的熵趋向于最大值”,但克劳修斯并不认为熵是理解该定律的基本概念。他更喜欢用分散的概念来表达第二定律的物理意义,这是他创造的另一个词,但这个概念从未成为热力学结构的一部分。[马丁·克莱因(Martin J. Klein),《美国数学百年史》,1989年]