d字母开头的单词列表
-
defame(v.)
"诽谤,恶意地说或写有损声誉的话",公元1300年左右,源自古法语 defamer(13世纪,现代法语 diffamer),源自中世纪拉丁语 defamare,源自拉丁语 diffamare “通过恶意传播使声誉受损,制造丑闻”,源自 dis-,,这里可能暗示着毁灭,加上 fama “报告,谣言”(源自 PIE 词根 *bha-(2)“说话,讲述,说”)。相关词汇: Defamed; defaming。
-
defamation(n.)
约于1300年, defamacioun,“耻辱,不名誉,坏名声”(现已过时的意义),源自古法语 diffamacion,直接源自中世纪拉丁语 deffamation,来自拉丁语 diffamationem(主格 diffamatio),动作名词,来自 diffamare 的过去分词词干,“通过恶意报道传播,使之成为丑闻”,其中 dis-, 在此可能暗示着毁灭,加上 fama “报道,谣言”(来自 PIE 词根 *bha-(2)“说话,讲述,说”)。
从14世纪后期开始,“无正当理由损害他人声誉的错误行为”。从15世纪初开始,“诽谤,诋毁,诽谤的实例”。
-
defamatory(adj.)
"诽谤、诽谤、损害声誉的",来自1590年代的法语 diffamatoire,中世纪拉丁语 diffamatorius "倾向于诽谤",来自 diffamat-,过去分词词干 diffamare "通过恶意传播,使成为丑闻",来自 dis-,在这里可能暗示着毁灭,+ fama "一则报道,谣言"(来自 PIE 词根 *bha-(2)"说话,告诉,说")。在相同的意义上,更早的是 defamative(约1500年)。
-
defatigable(adj.)
"容易感到疲劳的",源于1650年代的 defatigate (动词),源于1550年代的拉丁语 defatigatus,过去分词形式为 defatigare,意为"使筋疲力尽,使疲惫不堪",由 de "彻底地,疲惫地,消逝地"(参见 de- )和 fatigare "感到疲倦"(参见 fatigue (名词))组合而成。也可参见 indefatigable 。
-
default(n.)
default(v.)
14世纪晚期, defalten, defauten,意为“缺乏,失踪”,也指“变得虚弱”,源自 default(名词)。特指“未能履行或满足义务”,尤其是法律或金钱义务,始于15世纪晚期。相关词汇: Defaulted; defaulting。
-
defaulter(n.)
"未能履行某种职责或义务的人",1650年代,来自 default(v.)的代理名词。
-
defeasance(n.)
-
defeat(v.)
14世纪晚期, defeten, diffaiten,“(因悲伤或愤怒)被克服”,源自盎格鲁-法语 defeter,来自古法语 desfait,过去分词形式为 desfaire,“撤销”,源自通俗拉丁语 *diffacere,“撤销,摧毁”,源自拉丁语 dis- “不,非”(参见 dis-)和 facere “做,执行”,源自 PIE 词根 *dhe- “放置,放置”。
从15世纪初开始,“带来毁灭,造成破坏”(现在在这个意义上已经过时); 从15世纪末开始,“挫败,阻止成功”。 “剥夺期望、渴望或奋斗的东西”的意义来自1530年代。 “在任何竞赛中战胜” 的意义来自1560年代。 相关词: Defeated; defeating。比较 defect, deficient。
defeat(n.)
1590年代,“一种毁灭,破坏”,源自 defeat(动词)。从1600年代开始用于“在军事竞赛中战胜的行为”; 到1690年代用于其他竞赛和斗争。
-
defeatism(n.)
-
defeatist