d字母开头的单词列表
-
dump(v.)
14世纪初,“用力扔下或摔下(某物或某人)”,古英语中没有发现这个词,可能来自斯堪的纳维亚语源(比较丹麦语 dumpe “重重地摔下”,挪威语 dumpa “突然跌落”,古诺尔斯语 dumpa “打击”)。
“大规模卸货,通过倾斜车辆使其倾倒等”这一意义在1784年被记录在美国英语中。 “丢弃,抛弃”这一意义来自1919年。经济学中“大量低价出口或抛售市场”的意义可追溯至1868年。相关词汇: Dumped; dumping。1842年出现了 Dumping ground。
dump(n.)
"垃圾堆放的地方,垃圾物质的堆或堆积",最初用于矿业操作,始于1865年,源自 dump(动词)。1872年开始用于指废弃物的处理场所。1857年开始使用 Dumping-ground。"任何破旧的地方"的意思始于1899年。军事意义上的"收集弹药、装备等物品,放置在方便的地方以备后用"始于1915年。"排便的行为"的意思始于1942年。Dump-truck 始于1930年。
-
dumps(n.)
"情绪低落; 心情沉闷,忧郁的状态",1520年代, dumpe 的复数形式,起源不确定,可能来自荷兰语 domp "雾气,薄雾",源自中古荷兰语 damp "蒸汽"(参见 damp(n.))。请参见 vapor 下的 vapors。
The application of this term to an affection of the mind is a part of the medical theory which attributed all disorders of the frame to a humour falling on the part affected, and regarded mental disorders especially as produced by a vapour rising from the stomach into the brain. [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
将这个词用于心理疾病是医学理论的一部分,该理论认为身体所有疾病都是由一种液体落在受影响的部位引起的,并将心理障碍特别视为胃中的蒸汽上升到大脑所致。[亨斯利·韦奇伍德,《英语词源词典》,1859年]
-
dumpy(adj.)
-
dumpling(n.)
"煮糊块",也指"用来煮东西的包裹物",大约在1600年,诺福克方言中出现,起源不确定,可能来自一些低地德语单词或名词 dump "lump"(18世纪后期)。相关词汇: Dumplings。
-
dun(v.)
“催讨债务”,1620年代,也作为名词,“雇佣的代理人催讨债务”,起源不明,可能与中古英语“dunnen”(约1200年,“din”的方言变体,意为“发出声响,回响,制造噪音”)有关,或者缩短自“dunkirk”(约1600年)“私掠船”,即在战时获得攻击敌舰许可的私人船只,来自法国港口 Dunkirk。最古老的理论将其追溯到乔· Dun,据说是伦敦的一个著名保释员,擅长抓捕拖欠债务者。相关词汇: Dunned; dunning。作为名词出现于1620年代。
dun(adj.)
古英语中的 dunn 意为“暗淡的棕色; 深色的”,可能源自凯尔特语(比较古爱尔兰语 donn “黑暗的”; 盖尔语 donn “暗淡; 深棕色; 黑暗”; 威尔士语 dwnn “棕色的”),源自原始印欧语言 *donnos 、*dusnos 的“黑暗”。作为名词,于1560年代指“暗淡的颜色”; 作为“一匹暗淡的马”于14世纪末出现。这个“马”的意思是比喻表达 dun is in the mire “事情陷入停滞或僵局”,在乔叟和莎士比亚的作品中都有出现。Dun 也很可能是 Dunn, Dunne, Donne, Dunning 等姓氏的起源。
-
dunce(n.)
“呆子,傻瓜,无知者”,起源于1570年代,前身为1520年代的 Duns disciple,Duns man,指追随苏格兰哲学家和神学家小约翰·斯科托(约1265-1308)的人,据称他在伯威克的 Duns 出生,其追随者或 Scotists 在宗教改革前掌控着大学。到了1520年代,人文主义者反对中世纪神学,将斯科托视为瓢虫式的学者代表,此后该术语因其在哲学上的顽固或纠结的对手而作为一种通用的耻辱用语,到1570年代被泛指任何愚笨的学生。在1792年我们发现了 Dunce's cap(可与 foolscap 进行比较)。
-
Duncan
源自盖尔语,表示姓氏和男性名字,来自盖尔语 donn “棕色,黑色”(参见 dun(形容词))+ ceann “头”。或者来自古爱尔兰语,古盖尔语 Donnchad “棕色战士”。
-
dunderhead(n.)
"dunce, numbskull," 1620年代,来自 head(名词); 第一个元素不明确; 可能来自中古荷兰语 doner, donder “打雷”(比较 blunderbuss)。Dunder 也是雷的本土方言变体。同样的意思有 dunder-whelp(1620年代); dunderpate(1754); dunderpoll(1801)。
-
dundrearies(n.)
1867年, Dundreary whiskers, 长而浓密的连鬓胡须,没有胡子,类似于演员 E.A. Sothern(1826-1881)在英国剧作家汤姆·泰勒(Tom Taylor)的戏剧《我们的美国表亲》(1858)中扮演的无知懒散的角色,即 Dundreary 勋爵。
-
dune(n.)
"沿海地区由风吹积形成的、松散的沙堆、沙岭或沙丘," 1790,源自法语、中古荷兰语或中古低地德语 dune,这些语言或许源自高卢语 *dunom(这使它成为 down(n.2)“小而圆的山丘”近亲)。
法语 dune(“沙堆”)(13世纪)可能是从荷兰语 duin 或其他日耳曼语言中借来的。意大利语和西班牙语 duna 来源于法语。这个英语单词也可能是 down(n.2)的方言形式。在1965年有了 Dune buggy,,“专为海滩设计的娱乐性摩托车”。