d字母开头的单词列表
-
discus(n.)
“圆形的石头或金属盘,直径约12英寸,从固定的位置投掷到最远的距离,作为一种体操运动和竞技比赛,1650年代起源于拉丁语 discus “discus,disk”,源自希腊语 diskos “disk,quoit,platter”,与 dikein “投掷”有关,这可能来自于 PIE *dik-skos-, 源自 *deik- “展示,庄严宣布; 也在指导语言或物体的派生词中使用” [Watkins]; 但 Beekes 说 dikein 是源自前希腊语。这个概念是“投掷”作为“指导一个物体”的意思。
-
discursive(adj.)
1590年代,“迅速从一个主题转换到另一个主题”,源自法语 discursif,源自中世纪拉丁语 discursivus,源自拉丁语 discursus “奔跑”,在晚期拉丁语中表示“交谈”,在中世纪拉丁语中表示“推理”(参见 discourse(n.))。作为“与理解有关的”(通常与 intuitive 相对),始于大约1600年。相关: Discursively。
-
discuss(v.)
14世纪晚期,源自拉丁语的 discussen,意为“检查、调查”,源于拉丁语 discuss- 的过去分词词干 discutere,其意为“砸成碎片、搅拌、敲击或震开”,在晚拉丁语和中世纪拉丁语中,同时指“讨论、检验、调查”,由 dis- 聚合词 “分开”(参见 dis- )和 quatere “摇晃”(参见 quash )构成。
意为“辩论、讨论”的现代常用意义,最早可追溯至15世纪中期(含在 discussing 中)。拉丁语中的意义演变可能自“粉碎分离”转变至“散开、驱散”,随后在后古典时期(通过牵涉其中的思想过程)演变至“调查、研究”,继而演变至“辩论”。相关词汇: Discussed 。
-
discussion(n.)
14世纪中期来自 discussioun 的“考试,调查,司法审判”,源自古法语 discussion 的“讨论,调查,法律审判”,直接来自中世纪拉丁语 discussionem(Nominative discussio)的“考试,讨论”,在古典拉丁语中为“摇动”,是 discutere 的过去分词形式,意为“分开,打破”,后来在晚期拉丁语和中世纪拉丁语中也意为“讨论,调查,研究”,从 dis- 的“分开”(参见 dis- )和 quatere 的“摇动”(参见 quash )组成。
英语中的“谈论,争论”的意义首次记录于15世纪中期。拉丁语中的意义演变似乎是从“粉碎”到“分散,驱散”,然后在后古典时期(通过涉及的心理过程)转变为“调查,研究”,然后变为“辩论”。
-
disdain(v.)
disdain(n.)
14世纪中叶,"desdeyn 轻蔑,一种带有厌恶的蔑视感",更早的是 dedeyne(约1300年),源自古法语 desdeigne (现代法语 dédain),源自 desdeignier(参见 disdain(动词))。有时在早期现代英语中缩短为 sdain。
-
disdainful(adj.)
-
disease(n.)
disease(v.)
14世纪中期, disesen,“使不安,困扰; 造成疼痛”,现已过时; 14世纪后期,“患病或感染”; 15世纪后期,“传染疾病,使生病”; 源自 disease(名词)。泰恩代尔(1526)在路加福音8:49中写道 Thy doughter is deed, disease not the master,而 KJV 则写作 trouble not。
-
diseased(adj.)
"患病的,受疾病影响的",15世纪晚期,来自 disease(动词)的过去分词形容词。
-
disembark(v.)
-
disembodied(adj.)
"脱离身体,没有肉体",指灵魂或精神,"与身体分离",1742年,过去分词形容词,来自于 disembody。