d字母开头的词汇列表
-
Dies Irae
-
dim sum(n.)
"点心"源自广东话 t im sam (中文 dianxin),最早出现于1948年,形容中国的菜肴被准备成小份的大小并被放在小的蒸笼或小盘子里供应。据称,“点心”的字面意思是"touch the heart",即 "触动人心"。据 Ayto(《用餐者的词典》)的解释,“点心”的两个字分别由 "tim"(点) 和 "sam" (心)组成。
-
ding-dong
"钟声的模拟声,1550年代。作为动词自1650年代起使用。"
-
disjecta membra(n.)
"散落的遗骸"(尤指文学作品),源自贺拉斯的拉丁语词组 disjecti membra poetae "被肢解的诗人的身体部分"。由 disiectus 的中性复数和 membrum 的复数组成。
-
ditty bag(n.)
"水手用于存放针、线、剪刀、顶针等小物件的小袋子",1828年,航海俚语,起源不明,可能来自所谓的英国海军短语 commodity bag。因此也有 ditty-box(1841)。
Every true man-of-war's man knows how to cut out clothing with as much ease, and producing as correct a fit, as the best tailor. This is a necessity on board ship, for the ready-made clothing procured of the purser is never known to fit, being generally manufactured several sizes larger than necessary, in order that it may be re-cut and made in good style. [Charles Nordhoff, "The Young Man-of-War's Man," 1866]
每个真正的军舰水手都知道如何轻松地裁剪衣服,并且能够做出与最好的裁缝一样合身的衣服。这是在船上的必要技能,因为从军需官那里购买的成衣通常不合身,通常比实际需要的尺寸大几个尺码,以便可以重新裁剪并制作成好的样式。[查尔斯·诺德霍夫,《年轻的军舰水手》,1866年]
-
Dobermann pinscher(n.)
杜宾犬是一种家养犬,最初用于警察工作,1911年(作为 pincher Dobermann 自1907年起),以19世纪德国图林根州的犬育种者 Ludwig Dobermann 的名字命名。 Pinscher “猎狐梗”似乎是19世纪从英语 pinch 借来的(见 Kluge)。
Der Kutscher aus gutem Hause verschafft sich, wie er kann und wenn er kann, einen ganz kleinen englischen Pinscher, der den Pferden sehr gut gut folgt und die großen Dänen von ehedem ersetzt hat, aus J.J. Rousseau's Zeit, der von dem dänischen Hunde umgerannt wurde, wie ihr wißt. ["Paris, oder, Das Buch der Hundert und Ein," Volume 6, Theodor Hell (pseud.), Potsdam, 1833]
Der Kutscher aus gutem Hause verschafft sich, wie er kann und wenn er kann, einen ganz kleinen englischen Pinscher, der den Pferden sehr gut gut folgt und die großen Dänen von ehedem ersetzt hat, aus J.J. Rousseau's Zeit, der von dem dänischen Hunde umgerannt wurde, wie ihr wißt. ["巴黎,或,一百零一本书",第6卷,Theodor Hell(化名),波茨坦,1833年]
-
dog days(n.)
"炎热干燥的夏季高峰期",1530年代,源自拉丁语 dies caniculares,尽管短语不同,但概念来自希腊语; 因为它们发生在 Sirius,即狗星(kyōn seirios)升起的时间左右。被认为是一年中最炎热和最不健康的时期; 通常被认为是7月3日至8月11日,但根据纬度和是否计算更大的狗星(天狼星)还是较小的狗星(小狗星)而有所不同。
随着春分点的岁差,天狼星的升起时间已经向日历下移; 在公元前约3000年的古埃及,它与夏至重合,这也是新年和尼罗河泛滥的开始。 "狗"的关联显然始于此(该星的象形是一只狗),但现在的原因已经不明了。
-
dog-leg(adj.)
-
dolce far niente
"甜蜜的闲适,甜美的懒散",1814年,源自意大利语,字面意思是"甜蜜的无所事事"。拉丁语词根为 dulcis "甜美的"(见 dulcet), facere "制造,做"(见 factitious),和 nec entem,字面意思是"不是存在的"。
This phrase, frequent enough in English literature, does not seem to occur in any Italian author of note. Howells says that he found it current among Neapolitan lazzaroni, but it is not included in any collection of Italian proverbial sayings. [Walsh]
这个短语在英国文学中很常见,但在任何重要的意大利作家的作品中似乎都没有出现过。豪尔斯说他在那不勒斯的懒汉中发现了这个短语,但它没有被收录在任何意大利谚语集中。[沃尔什]
-
dolce vita(n.)