logo

d字母开头的词汇列表

  • double standard(n.)

    在道德和伦理方面,“规则、原则或判断被认为在某一群体或情况下比其他群体或情况更严格地适用”,1871年; 参见 double(形容词)+ standard(名词2)。

    这个短语在20世纪中期之前并不常见,后来尤其用于贬低对女性性行为的行为准则比对男性更严格的引用。早期它指的是货币政策和双金属制度(基于金和银的货币,1823年)。

  • doublet(n.)

    14世纪中期,“一种紧身男式外衣,从颈部到臀部或大腿覆盖身体”,源自古法语 doublet(12世纪),源自 duble 的缩小形式“双倍,两倍”,源自拉丁语 duplus “双倍,两倍”(参见 double(形容词))。

    从16世纪到18世纪, doublet and hose 指“典型的男性服装”。从1550年代开始,“一对相似的两件事物”,最初指同一语言中形式不同但来自同一祖先词的单词。

    In philol., a duplicate form of a word ; one of two (or, by extension, three or more) words originally the same, but having come to differ in form, and usually more or less in meaning. Doublets are very common in English. They usually consist of an older and a later form, the older being generally descended and the later directly borrowed from the same original (as benison, benediction; malison, malediction, etc.), or two accidental variations of one original, sometimes slightly discriminated (as alarm, alarum, etc.), or of a standard literary and a dialectal form (as church, kirk; lord, laird, etc.). [Century Dictionary]
    在语言学中,一个单词的重复形式; 最初是两个(或扩展为三个或更多)单词,但形式不同,通常在意义上或多或少有所不同。在英语中,双词很常见。它们通常由一个旧形式和一个较新的形式组成,旧形式通常是后代,而较新的形式则是直接从同一原始形式借来的(如 benisonbenedictionmalisonmalediction 等),或者是一个原始形式的两个意外变化,有时略有区别(如 alarmalarum 等),或者是标准文学和方言形式(如 churchkirklordlaird 等)。[世纪词典]
  • double-take(n.)

    「夸张的惊讶反应」,1922年,源自 double(形容词)+ take(名词)。最初用于舞台喜剧表演。

  • double-team(v.)

    "attack two-on-one," 1860, 美国英语; 参见 double (adj.) + team (v.)。相关词汇: Double-teamed; double-teaming。早期作为名词时,它的意思是“双马车队”(用于耕作、拉车等),早在1830年就有了,这可能是这个动词的起源。

  • doublethink(n.)

    "同时持有两种矛盾信念并接受它们"(奥威尔),1948年,由乔治·奥威尔在《1984》中创造,来自 double(形容词)+ think

    To know and not to know, to be conscious of complete truthfulness while telling carefully constructed lies, to hold simultaneously two opinions which cancelled out, knowing them to be contradictory and believing in both of them, to use logic against logic, to repudiate morality while laying claim to it, to believe that democracy was impossible and that the Party was the guardian of democracy, to forget whatever it was necessary to forget, then to draw it back into memory again at the moment when it was needed, and then promptly to forget it again, and above all, to apply the same process to the process itself—that was the ultimate subtlety: consciously to induce unconsciousness, and then, once again, to become unconscious of the act of hypnosis you had just performed. Even to understand the word—doublethink—involved the use of doublethink. ["Nineteen Eighty-Four"]
    知道而又不知道,当你讲述精心构造的谎言时,意识到完全真实,同时持有两种相互抵消的观点,知道它们是矛盾的并相信它们,用逻辑反对逻辑,否认道德却声称拥有它,相信民主是不可能的,而党是民主的守护者,忘记必要的事情,然后在需要的时候将其重新记起,然后立即再次忘记,最重要的是,将同样的过程应用于过程本身——这是最终的微妙之处:有意识地诱导无意识,然后再次变得无意识,忘记你刚刚执行的催眠行为。即使理解这个词——双重思想——也涉及到使用双重思想。["1984"]
  • doubly(adv.)

    "以双重或两种方式,作为一对,",约1400年,来自 double(形容词)+ -ly(2)。

  • doubloon(n.)

    "西班牙和西班牙美洲的金币,1620年代,源自法语 doublon(16世纪)和直接源自西班牙语 doblon,意为金币,是 doble 的增强形式,意为“双倍”(该金币最初被称为双倍西班牙金 pistole,因为价值是其两倍),源自拉丁语 duplus,意为“两倍的,两倍的”,参见 double(形容词)。也参见 -oon

  • doubt(v.)

    公元1200年左右, douten, duten,"害怕,恐惧"(现已过时),源自古法语 doter "怀疑,表示怀疑; 害怕",源自拉丁语 dubitare "怀疑,质疑,犹豫,观点摇摆"(与 dubius "不确定"相关),源自 duo "两个"(源自 PIE 词根 *dwo- "两个"),具有"犹豫不决,在两种观点之间"的意义。与 dubious 相比。从词源上讲,意味着"必须在两者之间做出选择"。

    "害怕"的意义在古法语中发展,并传承到英语中。意为"不确定,犹豫或观点摇摆"的含义可追溯到公元1300年左右的英语。"对真相或事实不确定"和"不信任,对...的不确定"的及物动词意义可追溯到公元1300年左右。

    在14世纪至16世纪,法语和英语的抄写员模仿拉丁语将 -b- 恢复使用。法语在17世纪再次放弃了它,但英语保留了它。

    它取代了古英语的 tweogan(名词 twynung),源自 tweon "两个",意味着"犹豫不决"或拉丁语 dubitare. 中隐含的两种选择。与德语 Zweifel "怀疑"相比,后者源自 zwei "两个"。

    doubt(n.)

    约1200年, doute,指“对某事真相的不确定性”,源自古法语 dote(11世纪)的“恐惧,怀疑”,来自 doter(见 doubt(v.))。后来插入了 -b-,如同动词。指“不确定的事情”是从14世纪末开始的。短语 no doubt “毫无疑问,肯定”始于约1400年。

  • doubtful(adj.)

    14世纪晚期,“引起怀疑,不明确的性格,意义或外观”,来自 doubt(名词)+ -ful。从约1400年开始,“结果不确定,不稳定的”。从15世纪初开始,“充满疑虑,犹豫不决,摇摆不定”。到15世纪中期,“承认或受到怀疑”。相关: Doubtfullydoubtfulness

    其他在英语中曾在某些或所有这些意义上使用的词语包括 doubtous “未确定”(14世纪中期); doutive “充满疑虑”(14世纪晚期); douty “模棱两可的,谜一样的,模糊的”(14世纪晚期); doubtable(约1400年); doubtsome(1510年代)。

  • doubtless(adv.)

    "毫无疑问,没有异议或不确定性",14世纪晚期,来自 doubt(n.)+ -less。从14世纪晚期作为形容词,表示"毫无争议,确定"; 从15世纪中期开始,表示"没有疑问"。后来在一个弱化的意义上,仅表示对说话者似乎可能是真实的事情。相关: Doubtlessly