logo

c字母开头的单词列表

  • creditable(adj.)

    1520年代,“值得信赖的”,来自 credit(动词)+ -able。意思是“有声望的,带来信誉或荣誉”,始于1650年代。相关词汇: Creditablycreditability; creditableness

  • credit-card(n.)

    现代意义上的1952年; 参见 credit(n.)+ card(n.1)。这个短语在19世纪晚期用来表示“旅行支票”。

  • creditor(n.)

    15世纪中期,“应得或应付款项的人,欠款人”,源自盎格鲁-法语 creditour,早期法语 creditor(14世纪初),源自拉丁语 creditor “信托人; 贷方”,源自 creditus,过去分词形式的 credere “相信”(见 credo)。

  • credo(n.)

    公元13世纪初,"教堂礼拜中的信经",源自拉丁语 credo "我相信",是使徒信经和尼西亚信经的第一个词,第一人称单数现在时的 credere "相信",源自 PIE 复合词 *kerd-dhe- "相信",字面意思是 "将心放入"(还有源自古爱尔兰语 cretim 、爱尔兰语 creidim 、威尔士语 credu "我相信",梵语 śrad-dhā- "信仰,信心,奉献"),源自 PIE 词根 *kerd- "心"。本土化形式是 creed。"信仰或信念的公式或陈述"的一般意义始于1580年代。

  • credulous(adj.)

    "易于相信的,对信仰不加批判的",1570年代,源自拉丁语 credulus "易于相信的,信任的",源自 credere "相信"(参见 credo)。相关词汇: Credulouslycredulousness

    Alas, my Friends, credulous incredulity is a strange matter. But when a whole Nation is smitten with Suspicion, ... what help is there? Such Nation is already a mere hypochondriac bundle of diseases; as good as changed into glass; atrabiliar, decadent; and will suffer crises. Is not Suspicion itself the one thing to be suspected, as Montaigne feared only fear? [Carlyle, "French Revolution"]
    唉,我的朋友们,轻信的怀疑是一件奇怪的事情。但当整个国家充满怀疑时,还有什么帮助呢?这样的国家已经成为了一堆疾病的偏执狂; 就像变成了玻璃一样; 忧郁的,衰落的; 并将遭受危机。难道怀疑本身不是唯一需要怀疑的事情吗?正如蒙田只害怕恐惧一样?[卡莱尔,《法国革命》]
  • credulity(n.)

    15世纪早期,“信仰,信念”,源自古法语 credulité(12世纪),源自拉丁语 credulitatem(主格 credulitas)“易于相信,轻率的信心”,是 credulus “容易相信的,信任的”这个形容词的名词形式,源自 credere “相信”(见 credo)。意思是“对证据的重要性漠不关心或无知,过于容易相信”,尤其是荒谬或不可能的事情,始于1540年代。

  • Cree

    加拿大阿尔冈昆语族土著人,1744年,源自加拿大法语 Cris 的语音表达,缩写自 Christinaux,来自奥吉布瓦语(阿尔冈昆语族)*kiristino,最初指哈德逊湾地区的一个群体。

  • creed(n.)

    古英语 creda 指“基督教信仰的文章或声明,信仰告白”,源自拉丁语 credo 意为“我相信”(见 credo)。17世纪扩大到指“关于任何主题的信仰声明”。意为“被信仰的东西,被接受的教义”始于17世纪。相关词汇: Creedal

    A Creed, or Rule of Faith, or Symbol, is a confession of faith for public use, or a form of words setting forth with authority certain articles of belief, which are regarded by the framers as necessary for salvation, or at least for the well-being of the Christian Church. [Philip Schaff, "The Creeds of Christendom," 1877]
    信条、信仰规则或符号是公开使用的信仰告白,或者是一种授权的措辞,阐述了某些信仰条款,这些条款被制定者视为对于救赎或至少对于基督教会的幸福是必要的。[菲利普·沙夫,《基督教信条》,1877年]
  • creek(n.)

    15世纪中期, creke “海岸线上的狭窄入口”,改编自 kryk(13世纪初; 在地名中自12世纪起),可能源自古诺尔斯语 kriki “角落,角落”,可能受到盎格鲁-法语 crique 的影响,后者通过诺曼人源自斯堪的纳维亚。可能最终与 crook 有关,最初的概念是“充满弯曲和转弯”(比较方言瑞典语 krik “角落,弯曲; 小溪,海湾”)。

    1570年代扩展到“河流的入口或短臂”,这可能导致在美国英语中使用“小溪,小河”(1620年代)。在美国通常发音并曾经有时拼写为 crick。在加拿大、澳大利亚、新西兰也用于“主要河流的支流”,可能是由于探险家沿着主要河流前进,看到并记录下支流的河口,而不知道它们通常是自己的广阔河流。

    俚语短语 up the creek “陷入麻烦”(通常特指“怀孕”)可追溯至1941年,可能最初是武装部队的俚语,意为“在巡逻中迷路”,或者可能是同义词 up shit creek 的清理版本,意思相同。

    creek

    1725年,最初位于现在美国东南部的主要土著部落或联盟,以 creek 地理特征命名,缩写自 Ochese Creek Indians,源自英国人最初遇到他们的乔治亚州地方(现在的奥克马尔吉河)。当地的名称是 Muskogee,一个起源不确定的词。

  • creel(n.)

    14世纪初,“背负篮子或提篮”,最初在苏格兰和英格兰北部使用,起源不明。可能来自古法语 greil, grail “烤架”,源自拉丁语 craticula “小烤盘”(见 grill(n.))。

    “任何目的的框架”这个意义在1788年已经被证实,但这些意义是否是同一个词并不确定。特别是“纺织机上用来固定纱锭或纱轴的框架”是在1835年出现的。