logo

c字母开头的单词列表

  • craze(v.)

    14世纪末, crasencraisen “粉碎,压碎,打碎”,可能是一个日耳曼词,也可能最终源自斯堪的纳维亚语(如古诺尔斯语 *krasa “粉碎”),但它似乎是通过古法语 crasir(与现代法语 écraser 相比)进入英语的。原始意义保留在 crazy quilt(1886)的模式中,并指破裂的陶器上的裂纹(1815年)。

    “使精神错乱,使疯狂”的心理意义(15世纪末)可能是通过“患病或畸形”的转义意义(15世纪中叶)传递过来的,或者它可能是对破裂或破碎物品的形象描述。不及物动词“变得疯狂”是在1818年之前出现的。相关词: Crazedcrazing

    ... there is little assurance in reconciled enemies: whose affections (for the most part) are like unto Glasse; which being once cracked, can neuer be made otherwise then crazed and vnsound. [John Hayward, "The Life and Raigne of King Henrie the IIII," 1599]
    ......在和解的敌人身上几乎没有保证:他们的感情(大多数情况下)就像玻璃一样; 一旦破裂,就再也无法恢复正常。[约翰·海沃德(John Hayward),《亨利四世的生活和统治》,1599年]

    craze(n.)

    15世纪晚期,“身体崩溃”,源自中古英语中“craze”(动词)的意义,即“粉碎,破碎”。在16世纪,也指“缺陷,瑕疵,虚弱”。也许是通过“精神崩溃”的概念,到1813年,这个意义被扩展到“狂热,非理性的幻想,时尚”,或者正如《世纪词典》所定义的那样,“一种不理智或反复无常的喜好或喜爱,更或多或少突然而短暂,通常由许多人分享,特别是在社交场合,对某些特定的、不寻常的、奇特的或好奇的东西......”[1897]。

  • crazy(adj.)

    1570年代,“患病的,不健康的”(现已过时); 1580年代,“破碎的,受损的,充满裂缝或瑕疵的”,来自 craze + -y(2)。意思是“疯狂的,精神错乱的,行为不正常的”来自1610年代。爵士俚语意义上的“酷,令人兴奋”可追溯到1927年。相关: Crazily; craziness

    据证明,从1873年开始,可以 drive (someone) crazy。做某事 like crazy “疯狂地充满活力或频率”是从1905年开始的。短语 crazy like a fox 的起源可以追溯到1935年。 Crazy Horse,是特顿拉科塔(苏族)战争领袖(1877年去世)的名字,翻译为 thašuka witko,字面意思是“他的马疯了”。Crazy-quilt(1886)保留了 craze(v。)最初的“破碎成碎片”的意义。1853年, Crazy bone 作为 funny bone 的替代品被记录下来。

  • craziness(n.)

    大约1600年,“虚弱,破败状态”,由 crazy-ness 组成。最古老的意义现在已经过时。 “有缺陷或受损状态”的意思来自1660年代; “精神不健全”的意思来自1755年。

  • creak(v.)

    14世纪初, creken,“发出刺耳的叫声”,源于模拟。与古英语 cræccettan “嘎嘎叫”相比。自1580年代起用于生锈的门铰链、木地板和老化的骨头发出的声音。相关: Creakedcreaking。作为名词,自1600年代起,“尖锐、刺耳、刺耳的声音”。

  • creaky(adj.)

    "发出吱吱声,容易发出吱吱声",1834年,来自 creak + -y (2)。相关词汇: Creakilycreakiness

  • cream(n.)

    14世纪初, creyme,指的是“牛奶中丰富而奶油状的部分”,源自古法语 cresme, craime, creme “圣膏,圣油”(13世纪,现代法语 crème)。这个词是晚期拉丁语 chrisma “油膏”(源自希腊语 khrisma “油膏”,源自 PIE 词根 *ghrei- “擦拭”)和晚期拉丁语 cramum “奶油”的混合词,后者的起源不确定,可能源自高卢语。这个法语词替代了古英语 ream;,19世纪重新借用为 creme

    从15世纪初开始,指的是“由奶油制成或类似奶油的菜肴或甜点”。引申义上的“最优秀的元素或部分”来自于16世纪80年代。它在17世纪60年代被用来指“与其他部分分离并浮在表面上的任何部分”,也用于指类似奶油的物质。

    Cream-cheese出现在16世纪80年代。 Cream-soda可追溯至1854年。 Cream-colored(也是 cream-coloured)指的是“具有奶油般的淡黄白色”的,源自于1707年。 Cold cream指的是化妆品,可追溯至1709年,翻译自拉丁语 ceratum refrigerans(参见 cold(形容词))。

    cream(v.)

    15世纪中期,“起泡沫,发泡沫”,源自 cream(名词)。从17世纪10年代开始,引申为“取走最好的部分”。1929年,美国俚语中的“打,揍,毁坏”的意思出现了,确切的意义联系不清楚。20世纪20年代有一个俚语 cream(动词),意思是“欺骗,欺骗,尤其是用狡诈手段”。相关: Creamedcreaming

  • creamer(n.)

    1858年,"从牛奶中撇去奶油的器皿",是 cream(动词)的代词名词。到1877年,它成为了"桌上用的奶油瓶或小罐"。

  • creamery(n.)

    1808年,"将牛奶制成黄油和奶酪的场所",源自法语 crémerie,源自 crème(见 cream(n.))。

  • creamy(adj.)

    15世纪中期,“像奶油一样的一致性或外观”; 15世纪后期,“含有奶油”; 来自 cream(n.)+ -y(2)。相关词汇: Creamilycreaminess

  • creampuff(n.)

    同样也是 cream-puff,到1859年成为一种轻盈的糖果,源自 cream(名词)+ puff(名词)。在比喻意义上指“无效的人,懦弱者”,记录于1935年。

    I remember my first campaign. My opponent called me a cream puff. That's what he said. Well, I rushed out and got the baker's union to endorse me. [Sen. Claiborne Pell, D-R.I., 1987]
    我记得我的第一次竞选。我的对手称我为奶油泡芙。他就是这么说的。好吧,我急忙出去找面包师傅工会支持我。[参议员克莱伯恩·佩尔,D-R.I.,1987]

    作为推销员的说法,“一种极好的交易”,来源于1940年代。