logo

b字母开头的单词列表

  • booth(n.)

    约1200年,12世纪中期在地名中出现,“由木板等临时建造的结构”,尤指在集市等场所出售商品、食品或提供娱乐的摊位,源自古丹麦语 boþ “临时住所”,来自东北日耳曼语 *boa “居住”,源自原始日耳曼语 *bowan-, 源自 PIE 词根 *bheue- “存在,生长”。另请参见 bower,并比较德语 Bude “摊位,小店”,中古荷兰语 boode,立陶宛语 butas “房子”,古爱尔兰语 both “小屋”,捷克语 bouda,波兰语 buda,其中一些可能是从东北日耳曼语借来的,一些则是独立形成的,源自 PIE 词根。

  • booty(n.)

    15世纪中期, bottyne 指“从战争中敌人夺取的掠夺品”,源自于14世纪的古法语 butin,源于与中古低地德语 bute “交换”有关的日耳曼语源。它在形式和意义上受到了 boot(n.2)的影响,向“利润,收益”倾斜,无论是否通过武力获得,并在形式上受到以 -y 结尾的名词的影响。20世纪20年代,非裔美国人使用它来指代“女性身体作为性对象”。与其他男性用于女性的性术语一样,它的意义可以转变为一般的性交或性感化的身体部位(比较 nookieass 等)。

  • bootleg(n.)

    也称 boot-leg,指“靴子的上部”,1630年代,源自 boot(n.1)和 leg(n.)的组合。作为形容词指非法酒精饮料,1889年,美国英语俚语,源自将酒瓶藏在高靴子的腿部的技巧。在此之前,靴子是藏匕首和手枪的地方。到1957年,扩展到未经授权的音乐录音等。

  • bootlegging(n.)

    "非法制造、分销或销售商品",也称 boot-legging,1890年,源自 bootleg(详见)。

  • bootlegger(n.)

    此外, boot-legger,"一个非法制造、分发或销售商品的人",1885年,美国英语,最初指的是在实行严格禁酒法的州(爱荷华州、堪萨斯州)中销售非法酒的人,源自 bootleg(详见)。这个词在美国禁酒时期(1920-1933年)非常流行,而抽象的元素 -legger 在词汇形成中也短暂活跃,例如在二战配给时期的 meatlegger,以及那些进口被禁书籍(如《尤利西斯》)的人的 booklegger

  • bootless(adj.1)

    "缺少靴子的",14世纪晚期,来自 boot(n.1)+ -less

    bootless(adj.2)

    "没有优势,无益的",晚期古英语 botleas "不可宽恕的,无法弥补的,没有帮助或解决方法",来自 boot(n.2)+ -less。 "无用的,无益的"的意思可以追溯到15世纪初。

  • boot-licker(n.)

    也称为 bootlicker,意为“马屁精、谄媚者”,始见于1846年,源自 boot(n.1)和 lick(v.)的动作代词。Foot-licker 在相同的意义上出现于1610年代。

  • bootstrap(n.)

    还有 boot-strap,指男靴后部顶部的一个小环或小圈,穿着者可以用手指钩住它来穿上靴子,始于1870年,源自 boot(名词1)+ strap(名词)。

    pull (oneself) up by (one's) bootstraps,到1871年,它被用来比喻一个不可能的任务(在斯蒂尔的《流行物理学》教科书第一章的最后的“实际问题”中,有一个问题是:“30.为什么一个人不能通过拉起靴带来抬起自己?”)。但它也被用来暗示“通过严格的、不依赖他人的努力来改善自己”。意思是“计算机操作系统加载的固定指令序列”(1953年)源于第一个加载的程序通过 bootstrap 来拉起自己(和其他程序)。早在1946年,它就被用于电路。

  • bootylicious(adj.)

    1998年起,嘻哈俚语,来自于 bootydelicious 的结尾。

  • boo-ya(interj.)

    也有 booyah,这是在各种情况下使用的感叹词,据证实于1990年代的嘻哈俚语中出现,并由美国体育评论员斯图尔特·斯科特(1965-2015)在 ESPN 的《体育中心》中广为流传。一篇1991年的杂志文章将 booyah 定义为威斯康星州的“肉汤”一词,这是基于无法正确拼写后者的原因。