logo

b字母开头的词汇列表

  • Belial

    早在13世纪末,源自于拉丁语后期,希腊语,希伯来语 bel'yya'al,意为“毁灭”,字面意思为“毫无价值”,由 b'li “没有”和 ya'al “用处”组成。在《申命记》13.13中,邪恶被视为一种恶劣的力量; 后来被视为撒旦的专有名词(哥林多后书6.15),尽管弥尔顿将他视为堕落的天使之一。

  • Bella

    女性名,源自意大利语 bella,意为“美丽的”,源自拉丁语 bella,是 bellus 的女性形式,意为“美丽的,公正的”(参见 belle)。在某些情况下,是 Isabella 的简称(参见 Isabel)。

  • Bellatrix

    参宿七,猎户座左肩上的明亮星星,来自拉丁语 bellatrix “女战士”,经常用作形容词,“好战的,擅长战争的”,是 bellator “发动战争”的女性形式,源自 bellum “战争”(参见 bellicose)。拉丁名字来自阿方索表(公元13世纪中期),非常松散地翻译了阿拉伯语的星名 Al Najid “征服者”。

    In astrology it was the natal star of all destined to great civil or military honors, and rendered women born under its influence lucky and loquacious; or as old Thomas Hood said, "Women born under this constellation shall have mighty tongues." [Richard Hinckley Allen, "Star Names and Their Meanings," 1899]
    在占星学中,它是所有注定获得伟大的文职或军职的人的出生星,使受其影响的女性幸运而健谈; 或者像老托马斯·胡德所说的那样,“在这个星座下出生的女性将拥有强大的口才。”[理查德·亨克利·艾伦,《星名及其含义》,1899年]
  • Bengal

    孟加拉地区位于南亚,以其居民命名,据说源自 Banga,即一个创始首领的名字。它可以追溯到马可·波罗(1298年),他写到了 Bangala。相关词汇: BengaliBengalese

  • Benin

    前西非王国,来自 Bini 人,其名称可能与阿拉伯语 bani “儿子”有关。虽然这个民族现在与尼日利亚有关,但这个名字在1974年被前 Dahomey 国家采用。

  • Benjamin

    男性名,在旧约中,雅各的幼子(创世纪 xxxv.18),来自希伯来语 Binyamin,字面意思是“南方之子”,尽管在创世纪中被解释为“右手之子”,来自 ben “之子”+ yamin “右手”,也是“南方”(在一个东向文化中)。比较阿拉伯语同源词 yaman “右手,右侧,南方”; yamana “他很高兴”,字面意思是“他向右转”。

    右手被认为是吉祥的(参见 leftdexterity)。另请参见 Yemensouthpaw,并比较 deasil “向右,向右转”,来自盖尔语 deiseil “向南; 向右”,来自 deas “右,右手; 南”。还比较梵语 dakshina “右; 南”,以及威尔士语 go-gledd “北”,字面意思是“左”。

    指一个喜爱的年轻儿子,源自创世纪中雅各家族的故事。有亲密的形式 BenjyBenny。俚语意思“钱”(截至1999年)来自美国$100钞票上的开国元勋 Benjamin Franklin 的肖像。在一些古老的草药学等用途中,它是 benzoin 的民间词源误解。

  • Benzedrine(n.)

    “Benzedrine”是一种苯丙胺类商标名,于1933年被注册为专有名称,1935年由史密斯克莱恩和法国实验室注册,源自 benzoic (见 benzene) 加上从 ephedrine 等处来的化学后缀 -edrine。它是苄基甲基氨丙酸盐。该俚语缩写 benny 于1955年得到确认。

  • Berber

    1820年(名词); 1832年(形容词),源自阿拉伯语,指生活在埃及以西北非山区和沙漠中的人们的名称; 可能最终源自希腊语 barbaros “野蛮人”(参见 Barbary)。到1854年时,该词已成为他们的哈米特语言的名称。

  • Bering

    白令海峡是阿拉斯加和西伯利亚之间的海峡,以丹麦探险家维图斯· Bering 的名字命名,他曾为彼得大帝工作,并领导了第一次欧洲探险队在1741年看到阿拉斯加。

  • Berean

    源自希腊 Beroia,这是马其顿的一个城镇的名称。苏格兰的非国教徒引用使徒行传17:11中的内容,这个城镇的基督徒信仰建立在圣经而不是人的权威上,因此采用了这个名称。