a字母开头的单词列表
-
administration(n.)
14世纪中叶, administracioun,"给予或分发的行为"; 14世纪晚期,"管理(企业、财产等)的行为,行政管理",源自拉丁语 administrationem(主格 administratio)"援助,帮助,合作; 指导,管理",动作名词,来自过去分词词干 administrare"帮助,协助; 管理,控制,指导,监督; 统治,指挥",由 ad"到"(参见 ad-)+ ministrare"服务,侍奉,等候",来自 minister"下级,仆人,祭司助手"(参见 minister(名词))。
早在15世纪初,它就被证明是"根据权威机构的委托管理已故人的财产"。"公共事务的管理"的意义可追溯到1680年代; 因此,"政府的行政权力"(1731年),尽管在英国后来使用 government 来表示这个意思。"美国总统任期"的意义可追溯到1796年,乔治·华盛顿的著作中有记录。
The administration of government, in its largest sense, comprehends all the operations of the body politic, whether legislative, executive, or judiciary; but in its most usual, and perhaps in its most precise, signification, it is limited to executive details, and falls peculiarly within the province of the executive department. ["The Federalist," No. 72 (Hamilton)]
政府的行政管理,在其最广义上,包括了政治机体的所有运作,无论是立法、行政还是司法; 但在其最常见、也许是最准确的意义上,它仅限于行政细节,并特别属于行政部门的职责。["联邦党人",第72号(汉密尔顿)]
-
admiral(n.)
公元1200年左右, amiral, admirail,意为“萨拉森人指挥官或酋长”,源自12世纪的古法语 amirail(12世纪),“萨拉森军事指挥官; 任何军事指挥官”,最终源自中世纪阿拉伯语 amir,“军事指挥官”,可能通过中世纪拉丁语使用该词来表示“穆斯林军事领袖”。
Amiral de la mer 意为“舰队指挥官”,出现在13世纪晚期的盎格鲁-法国文件中。英语中“最高级别的海军军官”的意义始于15世纪初。该词从“陆地指挥官”扩展到“海上指挥官”的意义可能始于12世纪的西西里岛,通过中世纪拉丁语 amiratus 传播到欧洲大陆,但该词在中世纪的欧洲仍然意味着“穆斯林军事指挥官”。阿拉伯语单词后来被英语化为 emir。
As amīr is constantly followed by -al- in all such titles, amīr-al- was naturally assumed by Christian writers as a substantive word, and variously Latinized .... [OED]
由于在所有这些头衔中, amīr 后面都跟着 -al-,因此基督教作家自然将 amīr-al- 视为一个实词,并以不同的方式拉丁化……[OED]
在古法语和中古英语中,该词进一步符合了熟悉的模式,如 amirauld, amiraunt。不符合词源学的 -d- 可能来自拉丁语 ad-mirabilis(见 admire)。意大利形式 almiraglio,西班牙语 almirante 来自于与阿拉伯语中的 al- 混淆。根据 OED 的说法,作为一种蝴蝶的名称始于1720年,可能是 admirable 的变形。
-
admirer(n.)
"欣赏者",约1600年,由 admire(动词)派生的代词。从1704年开始在口语中指“向(女人)求爱的人,情人”。拉丁语代词是 admirator。
-
admire(v.)
15世纪初(隐含在 admired 中),“惊奇地看待,惊叹”,源自古法语 admirer “看待,沉思”(更正自14世纪的 amirer),或直接源自拉丁语 admirari “惊奇地看待,感到惊讶”,由 ad “关于,关于”(参见 ad-)和 mirari “惊奇”,源自 mirus “奇妙的”(参见 smile(v.))。这个意义逐渐减弱,变成“以愉悦和尊敬的态度看待”,但有一段时间它们是重叠的。
Doe not admire why I admire :
My fever is no other's fire :
Each severall heart hath his desire ;
Els proof is false, and truth a lier.
[Campion, "And would You Faine the Reason Knowe," in "Rosseter's Booke of Ayres Part II," 1601]
不要惊讶我为什么惊讶:
我的热情不是别人的火焰:
每个人的心都有自己的欲望;
否则,证明是假的,真理是谎言。
[坎皮恩,“你想知道原因吗”,收录于“罗塞特的艾尔斯第二部分”,1601年]
相关: Admiring; admiringly。
-
admirably(adv.)
-
admiration(n.)
-
admirable(adj.)
15世纪中期,“值得钦佩的”,源自拉丁语 admirabilis “令人钦佩的,奇妙的”,来自 admirari “钦佩”(参见 admire)。在早期,它还带有更强烈的“令人敬畏的,奇妙的”意义。
-
admiralship(n.)
-
admiralty(n.)
"英国行政部门的海军分支",15世纪早期, admiralte,源自古法语 amiralte,源自 amirail(见 admiral)。
-
admission(n.)