logo

a字母开头的单词列表

  • arbitrage(n.)

    "仲裁,仲裁员行使职能",15世纪晚期,源自古法语 arbitrage "仲裁,判决",源自 arbitrer "仲裁,判断",源自晚期拉丁语 arbitrari,源自拉丁语 arbiter "法官,裁判员,调解人"(见 arbiter)。在金融领域,“基于计算不同市场证券价格的暂时差异而创立的业务。”自1875年起。

  • arbitrary(adj.)

    约在1400年,指“根据自己的判断做出决定”,源自拉丁语 arbitrarius “仲裁的”,因此意为“取决于意愿,不确定”,来自 arbiter(参见 arbiter)。在英语中的意义逐渐下降到“反复无常的,不受理性或规则支配的,专制的”(1640年代)。相关词汇: Arbitrarilyarbitrariness

  • arboreal(adj.)

    1660年代,“与树有关的”,源自拉丁语 arboreus “与树有关的”,源自 arborarboris “树”(见 arbor(n.2))+ -al(1)。从1834年开始,“生活在或在树中”。

  • arbor(n.1)

    约公元1300年, herber,“草药园,花园”,源自古法语 erbier “田野,草地; 菜园”,源自拉丁语 herba “草,草本植物”(见 herb)。后来指“草地”(14世纪中叶,古法语中也有这个意思),“阴凉的角落,由树木、灌木或藤蔓交织而成的凉亭”(14世纪中叶)。它可能不是来自拉丁语 arbor “树木”(见 arbor(n.2)),尽管也许那个词影响了它的拼写:

    [O]riginally signifying a place for the cultivation of herbs, a pleasure-ground, garden, subsequently applied to the bower or rustic shelter which commonly occupied the most conspicuous situation in the garden ; and thus the etymological reference to herbs being no longer apparent, the spelling was probably accommodated to the notion of being sheltered by trees or shrubs (arbor). [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]
    [O]riginally signifying a place for the cultivation of herbs, a pleasure-ground, garden, subsequently applied to the bower or rustic shelter which commonly occupied the most conspicuous situation in the garden ; and thus the etymological reference to herbs being no longer apparent, the spelling was probably accommodated to the notion of being sheltered by trees or shrubs (arbor). [Hensleigh Wedgwood, "A Dictionary of English Etymology," 1859]

    但是,在中古英语中,在辅音前从 er- 变为 ar- 的变化也反映了发音的变化:比较 farm 来自 fermeharbor 来自古英语 herebeorg

    arbor(n.2)

    1650年代,“机器的主要支撑或梁”,源自拉丁语 arborarboris “树”,来自原意意为“高度,垂直”的 Proto-Italic *arthos,de Vaan 将其源自 PIE *herdhos “高度,垂直”,源自根词 *eredh- “生长,高”(见 ortho-)。

  • arboretum(n.)

    "树园,种植树木或灌木的地方",1838年,源自拉丁语 arboretum,字面意思为"种满树木的地方",由 arbor "树"(参见 arbor(n.2))和 -etum 后缀组成,用于构成花园和林地的名称。

  • arboricide(n.)

    "滥砍树木的行为",1853年,源自拉丁语 arbor "树" + suicide 等词的词尾。 "肆意砍伐树木的人"的含义始于1873年。 相关词汇: Arboricidal(1865)。

    Arboricide is a crime, as well as homicide. The name of Gastrell, who cut down Shakspeare's mulberry tree, is justly followed by the execrations of posterity, and hangs forever on a gibbet of reproach, vainly craving the boon of oblivion. [New England Farmer, March 1853]
    砍伐树木是一种罪行,就像杀人一样。 砍倒莎士比亚的桑树的加斯特雷尔的名字,理所当然地遭到后人的谴责,并永远挂在耻辱的绞架上,徒劳地渴望被遗忘。 [《新英格兰农民》,1853年3月]
  • arboriculture(n.)

    "种植、培训和修剪树木和灌木的艺术",始于1822年,源自拉丁语 arborarboris "树"(参见 arbor(n.2))+ -culture,从 agriculture 中抽象出来。可能是以法语 arboriculture(1808年左右)为模型。相关词汇: Arboriculturalarboriculturist(1825年)。

  • arborist(n.)

    1570年代,源自拉丁语 arbor “树”(见 arbor(n.2))和 -ist。在早期的使用中可能来自法语 arboriste

  • arbour(n.)

    主要用于英国英语的拼写,意为 arbor(n.1); 有关拼写,请参见 -or

  • arc(n.)

    14世纪晚期,“曲线的一部分”,最初指太阳在天空中的视觉运动,来自古法语 arc “弓,拱形,拱顶”(12世纪),源自拉丁语 arcus “弓,拱形”,源自原意意大利语 *arkwo- “弓”。

    这个词在哥特语中有同源词 arhvazna,在古英语中有同源词 earh,在古诺尔斯语中有同源词 ör “箭”,源自原始日耳曼语 *arkw-o- “属于弓”。它在希腊语中也有同源词 arkeuthos,在拉脱维亚语中有同源词 ercis “杜松”,在俄语中有同源词 rakita,在捷克语中有同源词 rokyta,在塞尔维亚-克罗地亚语中有同源词 rakita “脆柳”。德·范认为这是一个意大利-日耳曼语的“弓”的词,可以与波罗的-斯拉夫语和希腊语的“柳树”和“杜松”一词联系起来,“有很好的理由认为柔软的杜松或柳树枝被用作弓。”波罗的-斯拉夫语和希腊语形式指向 *arku-; “与许多植物名称一样,这很可能是一个非印欧语借词。”

    电学意义上的用法可追溯至1821年。

    arc(v.)

    1882年,电学意义上的“arc”(弧)衍生而来。意为“沿弧线移动”始见于1940年。相关词汇: Arced(弧形的); arcing(弧形运动)。