logo

tilt的词源解释,tilt来源

tilt(v.1)

古英语 *tyltan “不稳定”,源自 tealt “不稳定”,源自原始日耳曼语 *taltaz(也指古挪威语 tyllast “绊倒”,瑞典语 tulta “摇摆”,挪威语 tylta “踮着脚走”,中古荷兰语 touteren “摇摆”)。意思是“使倾斜,倾斜”(1590年代)源自“推倒或倒下”的意义。不及物动词“倾斜,倾斜”首次记录于1620年代。相关: Tiltedtilting

该词起源时间:14世纪中期

tilt(n.1)

"比武,搏斗",1510年代,可能来自 tilt(v.1)的概念,即"倾斜"进攻,但这个词最初似乎是指分隔战斗者的屏障的名称,这表明它与 tilt 在早期的意义上有联系,即"粗布覆盖物,遮阳篷"(15世纪中期)。这可能来自 tilt(v.1),或者与 tent 有关或受其影响。沃特金斯将其源于古英语 teld "遮阳篷,帐篷",与 beteldan "覆盖"有关,源自原始日耳曼语 *teldam "展开的东西"。因此,也有 full tilt(约1600年)。弹球机的意义来自1934年。

该词起源时间:1510年代

tilt(n.2)

"倾斜状态",1837年,来自 tilt(v.1)。

该词起源时间:1560年代

tilt(v.2)

"决斗",1590年代,源自 tilt(n.1)。相关词汇: Tilted; tilting。英语中 tilting at windmills 的比喻意义可以追溯到1798年; 这个形象来自于唐·吉诃德,他误以为它们是巨人。

So saying, and heartily recommending himself to his lady Dulcinea, whom he implored to succour him in this emergency, bracing on his target, and setting his lance in the rest, he put his Rozinante to full speed, and assaulting the nearest windmill, thrust it into one of the sails, which was drove about by the wind with so much fury, that the lance was shivered to pieces, and both knight and steed whirled aloft, and overthrown in very bad plight upon the plain. [Smollett translation, 1755]
他这样说着,真心实意地向他的女士杜尔西内亚推荐自己,请求她在这场紧急情况下帮助他,他紧握着盾牌,将长矛插入托架中,让他的罗辛安特全速前进,攻击最近的风车,将长矛刺入其中一片帆中,帆被风吹得狂暴无比,长矛被粉碎成碎片,骑士和马匹一起被卷起,摔倒在平原上,情况非常糟糕。[史莫利特翻译,1755年]

该词起源时间:1590年代