sibling(n.)
“兄弟姐妹”,1903年,是中古英语和古英语 sibling “亲戚,男性或女性亲属”的现代复兴词(最初在人类学中),来自 sibb “亲属关系,关系; 爱,友谊,和平,幸福”,源自原始日耳曼语 *sibja- “血缘关系,亲戚”,本意为“自己的”(源头还包括古撒克逊语 sibba,古弗里西亚语、中古荷兰语 sibbe,古高地德语 sippa,德语 Sippe,哥特语 sibja “亲戚,同族”),源自 PIE 语言 *s(w)e-bh(o)-(源头还包括古教会斯拉夫语 sobistvo,俄语 sob “性格,个性”),是根词 *swe- “自己”的扩大形式(参见 idiom)。与 gossip 的第二个元素相比较。
The word 'sib' or 'sibling' is coming into use in genetics in the English-speaking world, as an equivalent of the convenient German term 'Geschwister' [E.&C. Paul, "Human Heredity," 1930]
“sib”或“sibling”一词在英语世界的遗传学中开始使用,作为方便的德语术语“Geschwister”的等效词[E.& C. Paul,“Human Heredity”,1930]
在古英语中, sibb 及其复合词涵盖了“兄弟之爱,家庭情感”的意义,后来倾向于合并为 love(名词),如 sibsumnes “和平,和谐,兄弟之爱”, sibbian(动词)“聚集,调和”, sibbecoss “和平之吻”。然而, Sibship 是一个现代构词法(1908年)。Sib 在中古英语中作为名词、形容词和动词,表达亲属关系和关系。Sibling group 在1950年出现; sibling rivalry 在1937年出现。
该词起源时间:1903年