oe
œ是一种二合字,也被称为连字(œ),在拉丁语单词和希腊借词中出现,代表希腊语的 -oi-。从古法语或中世纪拉丁语中早期进入英语的带有 -oe- 的单词通常已经被平衡为 -e-(economic, penal, cemetery),但是后来直接从拉丁语或希腊语借来的单词通常会保留它(oestrus, diarrhoea, amoeba),以及专有名词(Oedipus, Phoebe, Phoenix)和纯技术术语。英式英语倾向于比美式英语更保守,后者已经在除了极少数情况下都不再使用它。
它也出现在一些本土拉丁语单词中(foedus “条约,联盟”, foetere “发臭”,因此偶尔在英语中出现 foetid, foederal,后者是“联邦主义者”文件的原始出版形式)。在这些单词中,它代表了古老的旧拉丁语中的 -oi-(例如旧拉丁语 oino,古典拉丁语 unus),显然在被平衡之前通过了一个 -oe- 形式,但在某些单词中被保留到了古典拉丁语中,特别是那些属于法律(如 foedus)和宗教领域的单词。这些语言领域以及水手的词汇是任何时代任何语言中最保守的分支,因为需要精确和立即的理解,展示学习成果或迷信恐惧。但在 foetus 中,它是拉丁语中的一种非词源性拼写,被英语采用,并形成了 fetus 在20世纪初的主要拼写。
在英语中,这个二合字也可以代表德语或斯堪的纳维亚语单词中的 -o- 的变异或变音(例如 Goethe),以及法语单词中的类似元音(例如 oeil “眼睛”,来自拉丁语 oculus)。