“可能本来可以但现在不可能”的名词后缀,1778年,源自法语 manqué(女性形式 manquée),是 manquer “错过,缺少”的过去分词(16世纪),源自意大利语 mancare,源自 manco,源自拉丁语 mancus “残缺不全的”,源自 PIE *man-ko- “手残”,源自根 *man-(2)“手”。也指“有缺陷的,损坏的,缺失的”(1773年)。与过时的或方言的 mank “残缺的,残废的,有缺陷的”(1510年代)相比,这似乎是法语单词的本土化形式。现代英国俚语 manky “糟糕的,劣质的,有缺陷的”(1958年以前)也可能源自这些词。
该词起源时间:1778年