instance(n.)
14世纪晚期,“紧急性,坚持”(现在已过时),来自古法语 instance “努力,应用; 紧迫,渴望,焦虑”(13世纪),源自拉丁语 instantia “存在,努力,意图; 认真,紧迫”,字面意思是“站在旁边”,来自 instans(见 instant)。
在逻辑学中,“事实,案例,例子”(英语中的意义早在15世纪就有了),来自中世纪拉丁语 instantia,翻译希腊语 enstasis。这导致 for instance “例如”(1650年代),以及名词短语 give (someone) a for instance(1953年,美国英语)。19世纪时已经使用了“任何说明一般类型的事物”的一般意义。
该词起源时间:14世纪末