expense(n.)
此外,前称为 expence 的“花费或捐赠的行为,支出或开支,提供的经费,用作开支的款项,任何原因导致的损失或损害”,源自于14世纪晚期的盎格鲁-法语 expense,古法语 espense “提供开支的钱”,源自于 Late Latin expensa “经费,开支,支出”,是拉丁语 expendere “斟出货币,付款”的中性复数过去分词名词化,由 ex “出,离开”(参见 ex-)和 pendere “悬挂,使悬挂; 称量; 付款”(来自 PIE root *(s)pen- “拔,伸,旋转”)组成。关于拉丁动词的财务意义,参见 pound(n.1)。
拉丁语 spensa 也产生了中世纪拉丁语 spe(n)sa,其意义专门指“食品开支”,后来指“食品”,然后被借用到古高地德语中作为 spisa 的词根,并成为德语 Speise “食物”的词根,现在主要指“熟食”,以及 speisen “吃”。Expense account 来自1872年。
该词起源时间:14世纪末