diaper(n.)
14世纪中期,“一种昂贵的单色丝绸面料,其上编织有相同颜色的重复图案”,源自古法语 diapre, diaspre “装饰布料; 花纹,图案丝绸布料”,可能通过中世纪拉丁语 diasprum 来自中世纪希腊语 diaspros “彻底白色”,或者“白色夹杂其他颜色”,来自 dia “彻底”(见 dia-) + aspros “白色”。
Aspros 最初的意思是“粗糙的”,用于硬币的凸起部分(以及其他物品),因此在拜占庭希腊语中用于表示“银币”,由此亮丽,闪亮的特性使其成为白色的形容词。
英语单词的意义通过“纺织品,其图案不是强烈定义的,而是在短时间间隔内重复”,特别是自15世纪以来,指的是亚麻布,其中图案仅由线的方向表示,整个布料为白色或未漂白的自然颜色。
到了1590年代,这导致了“尿布,餐巾或尿布”的意义; “用于包裹婴儿臀部的正方形布料”的主要现代意义是在1837年,20世纪变得普遍。此外,“任何在相对较大的表面上不断重复的图案”(1851年)。
该词起源时间:14世纪中期