boor(n.)
14世纪初,“乡下人,农民,乡巴佬”,源自古法语 bovier “牧人”,源自拉丁语 bovis, bos 的属格,意为“奶牛,公牛”。这个词汇被英语本土的 gebur “居民,农民,乡巴佬”(虽然在发音和意义上无关但相似)所加强或合并,16世纪又被荷兰语同源词 boer 所加强,源自中古荷兰语 gheboer “同居者”,源自原始日耳曼语族的 *buram “居民”,尤其是“农民”(比较德语 Bauer),源自 PIE 词根 *bheue- “存在,生长”。
“这是一个在英语内外历史上都很复杂的词汇,但最终的词源是很清楚的”[OED]。在英语中,它经常被用于指来自其他国家的农业劳动者,与本土的 yeoman 相对; “举止粗鲁的人”的贬义转义,可以追溯到1560年代(在 boorish 中出现),是城市居民对乡村粗鲁的农民的看法。相关词汇: Boorishness。
该词起源时间:14世纪初