bloody(adj.)
"血液的性质,与血液有关的,出血的,被血液覆盖的",古英语 blodig,形容词来自 blod(参见 blood(名词)+ -y(2))。共同的日耳曼语,比较古弗里斯兰语 blodich,古撒克逊语 blôdag,荷兰语 bloedig,古高地德语 bluotag,德语 blutig。这个英语词从14世纪末开始被证明为“涉及流血的”,到16世纪60年代被证明为“嗜血的,残忍的,带有血腥罪行的”。
至少自1676年以来,它一直是英国的强烈咒骂词。Weekley 将其与同源的荷兰语 bloed,德语 Blut 的纯粹强调使用联系起来。也许它受到了 bloods 在俚语中指“粗鲁的年轻贵族”(18世纪,参见 blood(名词))的影响,通过诸如 bloody drunk “喝醉如血”等表达方式,它可能最终与血液和强烈的情感和激烈的激情的一般联系有关。
Partridge 报告说,至1750年前, bloody 是“体面的”,并且被德莱顿,菲尔丁和斯威夫特使用,但在1750年至1920年期间受到了严格的禁忌。约翰逊称其为“非常粗俗”,OED 则写道,“现在常常出现在最低阶层的人口中,但受尊敬的人认为它是‘可怕的词语’,与淫秽或亵渎的语言相当”。
The onset of the taboo against bloody coincides with the increase in linguistic prudery that presaged the Victorian Era but it is hard to say what the precise cause was in the case of this specific word. Attempts have been made to explain the term's extraordinary shock power by invoking etymology. Theories that derive it from such oaths as "By our Lady" or "God's blood" seem farfetched, however. More likely, the taboo stemmed from the fear that many people have of blood and, in the minds of some, from an association with menstrual bleeding. Whatever, the term was debarred from polite society during the whole of the nineteenth century. [Rawson]
对 bloody 的禁忌的开始与语言偏见的增加相吻合,这预示了维多利亚时代的到来,但很难说在这个特定词语的情况下确切的原因是什么。有人试图通过词源来解释这个词语的非凡震撼力。将其源于“By our Lady”或“God's blood”等誓言的理论似乎牵强,然而更有可能的是,禁忌源于许多人对血液的恐惧,并在一些人的心目中与月经出血有关。无论如何,这个词语在整个19世纪都被禁止在有教养的社会中使用。[Rawson]
肖伍在1913年的《雕像》中让伊丽莎·杜利特尔说出这个词时震惊了剧院观众,有一段时间这个词被委婉地称为 the Shavian adjective。直到1936年,它在印刷品中仍然避免使用。Bloody Sunday,1972年1月30日,英国军队在北爱尔兰伦敦德里的抗议活动中杀死了13名平民。