adieu(interj.)
来自14世纪后期的adewe,起源于古法语的a Dieu或a Deu,是类似于a dieu (vous) commant“我把(你)托付给上帝”等短语的简化形式。这里的a表示“向”(参见ad-),dieu即“上帝”,来自拉丁文的deum(宾格),拉丁文deus意为“神”(来自原始印欧语族词根*deiwos“神”,源自词根*dyeu-“照耀”)。
最初这个用语是留给被留下的人用(farewell则用于启程的一方),但在英语中它演变为一个普遍的告别用语。作为名词,意为“离别时的祝福”,也始于14世纪晚期。与之相对的是本土的离别用语good-bye,这是God be with ye的简写。
该词起源时间:14世纪末