Kaffir(n.)
1790年,“不信教者”,早期也称为 caffre(1670年代),源自阿拉伯语 kafir “不信教者,异教徒,不虔诚的恶棍”,字面意思是“不承认(上帝的祝福)的人”,源自 kafara “掩盖,隐藏,否认,抹去”。
严格来说,“非穆斯林”,但在奥斯曼时期,它几乎成为了对“基督徒”的轻蔑用语。它也被东非的穆斯林用来指称异教徒黑人; 英国传教士随后将其作为“异教徒”的等同词用于南非的班图人(1731年),从而在英语中普遍意义上指“南非黑人”,无论种族如何,并且至少自1934年以来成为一种辱骂用语。
该词起源时间:1790年