French(adj.)
约1200年, frensh, frenche,“与法国或法国人有关”,源自古英语 frencisc “法国的”,最初是“法兰克人的”,来自 franca,人名(见 Frank)。 -ish 的类似缩写出现在 Dutch, Scotch, Welsh 中,表明这种习惯仅适用于亲密邻居的名称。
在英语的某些省级形式中,它可以简单地意味着“外国的”。用于许多组合词,通常涉及食物或性: French dressing(1860年以前); French toast(1630年代); French letter “避孕套”(约1856年,可能是因为羊皮和羊皮纸的相似之处), french(v.)“口交”,以及 French kiss(1923)都可能源于盎格鲁-撒克逊人将高卢文化和性的复杂性等同起来的观念,这种意义首次记录于1749年的短语 French novel 中。 (在19世纪末20世纪初, French kiss 是每颊亲吻。)French-Canadian 来自1774年; French doors 是在1847年之前。采取 French leave,“不告诉主人就离开”,是1771年,源自当时普遍存在的一种社交习惯。然而,据说在法国这被称为 filer à l'anglaise,字面意思是“采取英国式的离开”。
该词起源时间:约1200年