起源于14世纪末的英语短语列表
-
leap year(n.)
"闰年",14世纪晚期, lepe gere(古英语中没有),源自 leap(动词)和 year。可能因为它导致固定的节日,通常每年提前一天,而在一周中“跳跃”一天。比较中世纪拉丁语 saltus lunae(古英语 monan hlyp)“19年一次的农历日历中省略一天”。
荷兰语 schrikkeljaar “闰年”源自中古荷兰语 schricken “向前跳跃”,字面意思是“惊恐,害怕”。2月29日是 schrikkeldag。丹麦语 skudaar,瑞典语 skottår 字面意思是“射击年”; 德语 schaltjahr 源自 schalten “插入,插入”。晚期拉丁语短语是 annus bissextilis,是罗曼语单词的来源; 比较 bissextile。
-
liberal arts(n.)
14世纪晚期,翻译拉丁文 artes liberales; 这是指七种旨在扩大智力而非立即实际目的的成就,因此被认为是自由人(在这个意义上, liberal 与 servile 或 mechanical 相对)。它们被分为 trivium ——语法、逻辑、修辞(见 trivial)——和 quadrivium ——算术、几何、音乐、天文学。Fowler(1926)解释说,“这是为绅士(拉丁文 liber 自由人)设计的教育,与技术或专业或任何特殊培训相对立,与在成年之前停止教育的教育相对立。”
The study of [the classics] is fitly called a liberal education, because it emancipates the mind from every narrow provincialism, whether of egoism or tradition, and is the apprenticeship that every one must serve before becoming a free brother of the guild which passes the torch of life from age to age. [James Russell Lowell, "Among my Books"]
研究[古典文学]被称为 liberal 教育,因为它使思想从自我主义或传统的狭隘地方解放出来,是每个人在成为从一个时代传递生命火炬的自由兄弟之前必须接受的学徒制度。[詹姆斯·罗素·洛威尔,《我的书中》]
-
merry man(n.)
-
middle age(n.)
-
noli me tangere
-
North Star(n.)
"北极星,Polaris",中古英语 norþe sterre(14世纪晚期); 与中古荷兰语 noirdstern,德语 Nordstern 同源。
-
second nature(n.)
14世纪末,源自拉丁语 secundum naturam "根据自然"(奥古斯丁、马克罗比乌斯等),字面意思是"遵循自然"(参见 second(形容词))。这是中世纪亚里士多德哲学中的一个术语,与 super naturam("超越自然",如上帝的恩典)、extra naturam("超出自然")、supra naturam("超越自然",如奇迹)和 contra naturam "违背自然"等现象相对应。
-
Star Chamber(n.)
14世纪晚期,威斯敏斯特皇家宫殿中的公寓,国王的议会成员在此行使管辖权。15世纪,它发展成为一个刑事管辖权的法庭,在詹姆斯一世和查理一世统治时期以任意和压迫的行为而臭名昭著。在1641年被废除。据说这个名字是因为天花板上涂有镀金的星星。后来门上也有一颗星星。
-
sweet tooth(n.)