起源于约1859年的英语词汇列表
-
brier(n.2)
烟斗的一种,于1859年左右引入英国,由法国南部和科西嘉岛的某些灌木(Erica arborea)的根制成,1868年起称为“bruyère”,源自法语“bruyère”,意为“石南植物”,源自古法语“bruiere”,意为“石南、荆棘、荒地、沼泽”(12世纪),源自高卢-罗马语 *brucaria,源自晚期拉丁语 brucus,意为“石南”,源自高卢语 *bruko-(比较布列塔尼语 brug “石南”,威尔士语 brwg,古爱尔兰语 froech)。该词在英语中的形式受到 brier(n.1)的影响而改变。
-
cyto-
元音前的字首, cyt-,构词元素,源自希腊语 kytos 的拉丁化形式,意为“一个空洞,容器,篮子”(来自 PIE 的 *ku-ti-,来自词根 *(s)keu- “覆盖,隐藏”)。自1859年以来,在现代科学中用于指代“细胞”,可能特别来源于阿里斯托芬的“蜜蜂或黄蜂蜂窝中的细胞”的意义。