logo

起源于1953年的英语单词列表

  • forklift(n.)

    此外,也有 fork-lift(叉车)一词,于1953年缩写自 fork-lift truck(叉车卡车)(1946年),源自 fork(叉)(名词)和 lift(举起)(名词)。

  • gang-bang(n.)

    1953年,“群交”(尤指多个男人对一个女人或女孩的性行为,不考虑同意),源于俚语中的 gangbang(动词),意为“进行性交”。早期的说法是 gang-shag(1927年)。参加街头帮派的意义是在1968年之前。相关词汇: Gang-bangergang-banging

  • glitch(n.)

    据说从1953年开始,在美国英语中,广播术语中早在1940年代就开始使用,可能源自意第绪语的 glitsh “一张纸条”,源自 glitshn “滑动”,源自德语的 glitschen,以及相关的 gleiten “滑动”(参见 glide(动词))。可能直接源自德语。显然,它最初是广播和电视工程师之间的技术术语,但在美国太空计划于大约1962年推广并赋予了更广泛的意义。

    No more a-c power line "glitches" (horizontal-bar interference)—because camera filaments are operated from a separate d-c source. [RCA ad for the TK-11A studio television camera in Broadcasting Telecasting magazine, Jan. 12, 1953]
    不再有交流电线的“故障”(水平杠干扰)——因为摄像机的灯丝是由单独的直流电源操作的。[RCA 广告,刊登于《广播电视杂志》,1953年1月12日]
    All you get today is "glitch" wherever splicing occurs. "Glitch" is slang for the "momentary jiggle" that occurs at the editing point if the sync pulses don't match exactly in the splice. [Sponsor, Volume 13, June 20, 1959]
    今天你只会在剪接处听到“故障”。“故障”是指在剪接点发生的短暂抖动,如果同步脉冲不完全匹配。[赞助商,第13卷,1959年6月20日]
  • globalize(v.)

    “全球化”一词最早出现于1953年,有多种含义; 现代主要含义指全球经济体系,始于1959年。参见 global + -ize。相关词汇: Globalizedglobalizing

  • glottochronology(n.)

    1953年,由 glotto-chronology 组成。

  • GNP(n.)

    缩写自 gross national product,可追溯至1953年。

  • go-it-alone(adj.)

    《美国英语语料库》于1953年记载了“证实”的含义,指的是美国外交政策建议的受到认可; 该短语最早可追溯至1842年,表达的含义是“在没有他人协助的情况下做任何事情。”"Go it"在口语中被用作“表现”(尤其是以果决或有力的方式)的意思,最早可追溯至1825年; 因此,美国英语于1842年引入"go it blind"指代不考虑后果的行为。

  • hacek(n.)

    1953年起用于波罗的海和斯拉夫语言的变音符号,源自捷克语 háček,是 hak 的爱称,意为“钩子”,源自古高地德语 hako,意为“钩子”,源自原始日耳曼语 *hoka-,源自 PIE 词根 *keg-,意为“钩子,牙齿”。

  • klatsch(n.)

    1953年,源自于德语的“Klatsch(闲话)”,据德国文献所言这个词是模拟声效的(可与“klatschen(拍手)”及“klatsch(单次拍手)”相似)。此外,“clap” (动词)在中古英语中有“喧哗或说话过多,喋喋不休”的意思(14世纪后期)。

  • kvetch(v.)

    "抱怨,发牢骚",1953年(隐含在 kvetching 中),源自意第绪语 kvetshn,字面意思为"挤压,压榨",源自德语 quetsche "压榨机,压榨器"。作为名词,从1936年开始用作对人的侮辱性称呼。