起源于1845年的英语单词列表
-
scarily(adv.)
-
schwarmerei(n.)
"盲目地由群众共同分享的对某个事物或人的狂热热情; " 1845年,一种德语词汇在专业哲学意义上被整体引入英语(在爱丁堡评论中,它补充说“这是一个无法翻译的词,因为这个事物本身是不英国的”),来自德语 Schwärmerei “喧闹、放荡的乐趣; 宗教狂热”,源自 schwärmen “成群结队”,比喻为“热情洋溢”(与名词 Schwarm 有关; 参见 swarm(n.))。
第二个元素可能是德语等效的 -ery,但意义不清楚。也许 -rei 中的含义本质上是缩小的,也表示荒谬或可鄙的 [D. Boileau 的建议,“德语的本质和天赋”,1843年,他引用了其他例子,如 Liebelei,“庸俗、乏味的恋爱”, Ausländerei “过于频繁地使用外来词语”。还可以比较后来的 Schweinerei,“令人讨厌的行为; 令人厌恶的事件或事物”,字面意思是“猪一样的行为”]。
被康德、谢林、霍尔德林等人用于德语; 被卡莱尔、拉斯金等人用于19世纪后期的英语。
But we are in hard times, now, for all men's wits; for men who know the truth are like to go mad from isolation; and the fools are all going mad in "Schwärmerei,"—only that is much the pleasanter way. [Ruskin, "Fors Clavigera"]
但我们现在处于艰难时期,所有人的机智都在受到考验; 因为知道真相的人们很可能因为孤立而疯狂; 而傻瓜们则都在“Schwärmerei”中疯狂——只是那是更愉快的方式。[拉斯金,“Fors Clavigera”]
在20世纪中期也有“学生时代的迷恋”。相关: Schwärmerisch。
-
screwable(adj.)
-
sedimentation(n.)
-
semi-detached(adj.)
"半联半附",最初指的是通过隔墙相连但与其他建筑物分离的房屋,始于1845年,来自 semi- + detach (v.)的过去分词。
The "Detached House" bears its peculiar characteristic on its front; it stands alone, and nothing more can be said about it; but with the "semi-detached house" there is a subtle mystery, much to be marvelled at. Semi-detached! Have the party-walls between two houses shrunk, or is there a bridge connecting the two, as in Mr. Beckford's house in Landsdown Crescent, Bath? A semi-detached house may be a house with a field on one side and a bone-boiling factory on the other. Semi-detached may mean half-tumbling to pieces. I must inquire into it. ["Houses to Let," in Household Words, March 20, 1852]
“独立房屋”在其正面具有其独特的特征; 它独立存在,关于它没有更多的话可说; 但是对于“半独立房屋”,有一个微妙的谜团,值得惊叹。半独立!两个房屋之间的隔墙缩小了吗?还是像巴斯兰斯当街的贝克福德先生的房子一样有一座桥连接着两个房屋?半独立房屋可能是一边有田地,一边有煮骨头的工厂。半独立可能意味着快要倒塌了。我必须去了解一下。[“待租房屋”,《家庭用品》杂志,1852年3月20日]
-
serial(n.)
1845年,指“在期刊连载的故事”,源自 serial(形容词)。缩写自 serial novel 等。1914年开始用于指“分集播放的电影”,后来扩展到广播节目等。
-
sick(v.)
"追逐、攻击"(如指命令 sick him! ),源于1845年一种方言变体 seek 。由于这是一种命令,用来激励狗攻击人或动物,因此它的意思变成了“导致追逐”。相关词汇: Sicked; sicking 。
-
sitar(n.)
-
skitter(v.)
-
slum(n.)
"贫民窟,城市中肮脏危险的社区",1845年,缩写自 back slum "城市中肮脏的后巷,贫穷或低下人群的街道"(1825年),最初是俚语或黑话,意思是"房间",特别是"后房"(1812年),像大多数黑话一样,它的起源不详。它还意味着"无意义的话或写作"(1812年)。相关: slums。 Slumscape 来自1947年。