logo

起源于1845年的英语词汇列表

  • skitter(v.)

    "快速奔跑",1845年, skite 的反复动作,意为"飞奔,快速奔跑"(1721年),可能源自斯堪的纳维亚语(比较古诺尔斯语 skjota "射击,发射,快速移动,避免"一击; 挪威方言 skutla "快速滑动"); 参见 skittish,比较 skit。相关词汇: Skitteredskittering。名词用法始于1905年。

  • slum(n.)

    "贫民窟,城市中肮脏危险的社区",1845年,缩写自 back slum "城市中肮脏的后巷,贫穷或低下人群的街道"(1825年),最初是俚语或黑话,意思是"房间",特别是"后房"(1812年),像大多数黑话一样,它的起源不详。它还意味着"无意义的话或写作"(1812年)。相关: slumsSlumscape 来自1947年。

  • smidgen(n.)

    "小块或数量",1845年,可能源自苏格兰语 smitch "非常少量; 无足轻重的人"(1822年)。比较诺森伯兰方言 smiddum "铅矿的小颗粒"(1821年); 最终是 smeddum "细面粉; 细粉末"的变体,源自古英语,但起源不明。

  • somersault(v.)

    "翻跟头,做一个空翻",1845年,来自 somersault(名词)。相关词汇: Somersaultedsomersaulting

  • somnolescent(adj.)

    "半睡半醒的",1845年,源自拉丁语 somnolentus "困倦的"(参见 somnolent)+ -escent

  • souffre-douleur(n.)

    1845年,源自法语,字面意思为“遭受悲伤”; 指处于从属地位,必须倾听或分享他人烦恼的人,特指“一位为年长女性担任有偿陪伴的女性。”

  • spaghetti(n.)

    这是一种源自1845年的意大利菜肴,由长而相对细的通心粉制成(在 Eliza Acton 的《现代烹饪》第四版中被称为 sparghetti,),源自意大利语 spaghetti,,是 spaghetto 的复数形式,意为"线,细绳",是 spago "绳子"的 diminutive 形式,这个词的起源尚不确定。

    它比细面条要粗一些。1963年开始,这个词也用来形容交织的道路。到1969年,Spaghetti Western(一个设在美国老西部但在意大利拍摄的电影)已经被证实。1972年起,Spaghetti strap因其细长且像绳子一样而得名。

  • spill(n.)

    1845年,最初指“从马上摔下来”,源自 spill(动词)。指“液体的溢出,溢出物的量”始于1848年。

  • Spitz(n.)

    这种小型狮子犬品种最早可以追溯到1845年从德语"Spitz"而来,缩写自"Spitzhund",源自"spitz",意为"尖锐的"(见"spit" (n.2))。其名字因其口鼻部的锥形而得名。一般信奉"Spitz-dog"最早见于1842年; "Spitz"作为一种狗的名称出现在1830年。

  • stagy(adj.)

    也称 stagey,1845年,来自戏剧意义上的 stage(名词)+ -y(2)。相关词汇: Staginess