logo

起源于1789年的英语单词列表

  • centennial(adj.)

    “由100年组成或持续100年,每100年发生一次”,1789年,源自拉丁语 centum “一百”(见 hundred)和 biennial 的词尾。作为名词,“百年纪念庆典”,始于1876年; 更早的名词是 centenary

  • choreography(n.)

    1789年,源自法语 choréographie,由希腊语 khoreia “舞蹈”(参见 chorus)的拉丁化形式和 graphein “写”(参见 -graphy)组成。相关词汇: Choreographic

  • cithara(n.)

    古代弦乐器,1789年,源自希腊语 kithara 的拉丁化形式(参见 guitar)。相关词汇: Citharist.

  • depressing(adj.)

    "使人情绪低落的质量,令人沮丧的",1789年,现在分词形容词,来自 depress(动词)。相关词汇: Depressingly

  • dingo(n.)

    澳大利亚犬,外貌类似狼,非常凶猛,1789年,源自于 Dharruk 语(曾在悉尼地区使用的语言)的本土澳大利亚名称 /din-go/ “驯服的狗”,尽管英语用它来描述澳大利亚的野狗。丛林人仍然用 Dharruk 术语 /warrigal/ “野狗”来称呼这种动物。复数 dingoes

  • earache(n.)

    也称 ear-ache,意为“耳朵疼痛”,1789年出现,由 ear(n.1)和 ache(n.)组成。

  • emigre(n.)

    "移民",特指1789年法国大革命期间的王党派和其他逃离法国的人,1792年,源自法语 émigré "移民",是 émigrer "移民"的过去分词名词化(18世纪),源自拉丁语 emigrare "离开一个地方"(参见 emigration)。最初用于法国大革命时期的王党派难民; 20世纪20年代扩展到俄国革命难民,然后普遍用于政治流亡者。

    ÉMIGRÉS Earned their livelihood by giving guitar lessons and mixing salads.
    [Flaubert, "Dictionary of Received Ideas"]
    ÉMIGRÉS 通过教吉他和混合沙拉谋生。
    [福楼拜,《常识辞典》]
  • eucalyptus(n.)

    "只生长在澳大利亚的常绿树属,1789年由现代拉丁文所命名,该名称是由法国植物学家 Charles Louis L'héritier de Brutelle (1746-1800)在1788年所造,由希腊语中的 eu “好的”(见 eu-)与 kalyptos “被覆盖的”(源自 PIE 根 *kel- (1)“覆盖,隐藏,保护”)组成; 因其覆盖在芽上而得名。

  • exhaustive(adj.)

    "彻底的,尤指对一个主题进行全面审查的文字或演讲,涵盖了所有部分或阶段,1789年,源自 exhaust(动词)+ -ive。相关词汇: Exhaustively; exhaustiveness

  • half-caste(adj.)

    1789年,英属印度,指欧洲父亲和亚洲母亲的后代,来自 half + caste

    half 翻译为“一半”, caste 翻译为“种姓”,这个词源描述了一个混血儿的身份。