logo

起源于1778年的英语词汇列表

  • suffix(v.)

    在语法意义上,1778年,来自 suffix(名词)。更早的意思是“放置或放置在下面”(约1600年)。相关: Suffixedsuffixing

  • supersaturated(adj.)

    1778年,过去分词形容词,源自动词 supersaturate(1756年),源自 super-saturate(动词)。

  • suppressive(adj.)

    "tending to suppress," 1778, from suppress + -ive. Related: Suppressively; suppressiveness.

  • swinery(n.)

    1778, "place where swine are kept, pigpen," from swine + -ery. Also "swinish persons collectively" (by 1849).

  • systemize(v.)

    "make into a system, arrange according to method," 1778 (implied in systemized), formed irregularly from system + -ize. Compare systematize. Related: Systemizing; systemization (1828).

  • typographic(adj.)

    "1778年,指与铅字印刷艺术相关的,源自于16世纪的中世纪拉丁语 typographicus,来自于希腊语 typographus,由 typos(参见 type(n.))和 graphos “写作”组成,源自于 graphein “写作”(参见 -graphy)。

  • uxorial(adj.)

    "关于妻子的",1778年,源自拉丁语 uxoris(参见 uxorious)+ -al(1)。有时被用于 uxorius 的意义。

    We still say that a husband hangs out the broom when his wife goes from home for a short time; and on such occasions a broom besom has been exhibited as a signal that the house was freed from uxorial restraint, and where the master might be considered as a temporary bachelor. [Samuel Johnson and George Steevens, notes to "The Tempest," 1778]
    我们仍然说,当妻子短暂离家时,丈夫 hangs out the broom; 在这种情况下,一把 broom 扫帚被展示为一个信号,表明房子已经摆脱了妻子的约束,主人可以被视为临时单身汉。[塞缪尔·约翰逊和乔治·斯蒂文斯,《暴风雨》注释,1778年]
  • yank(n.)

    缩写形式的 Yankee,1778年。