起源于1770年的英语单词列表
-
sealer(n.)
"捕猎海豹者",最早于1770年出现,源自 seal(n.2)。相关词汇: Sealery。
-
sombrero(n.)
"sombrero"是一种源自西班牙的宽边呢帽,广泛使用于墨西哥和南美洲,起源于1770年。它源自西班牙语 sombrero,意为“宽边帽子”,最初的意思是“雨伞,遮阳伞”(在英语中可追溯到1590年代),源自于 sombra “阴影”,源自于晚期拉丁语 subumbrare(参见 somber)。
-
statistics(n.)
1770年,"研究国家或社区状况的科学" [巴恩哈特],源自德语 Statistik,由德国政治学家戈特弗里德·阿琴瓦尔(1719-1772)在他的 "Vorbereitung zur Staatswissenschaft"(1748)中广为流传并可能创造,源自现代拉丁语 statisticum (collegium) "(关于)国家事务的讲座课程",源自意大利语 statista "精通国家政务的人",源自拉丁语 status "一个站点,位置,地方; 秩序,安排,状况",比喻为"公共秩序,社区组织",是动词 stare "站立"的名词形式(源自 PIE 词根 *sta- "站立,坚定或稳固")。
OED 指出"上下文表明[Achenwall]并不认为这个术语是新的",但目前的使用似乎可以追溯到他。约翰·辛克莱尔爵士被认为是引入这个术语在英语中使用的人。
更广泛的意义上,"任何类型的数字数据经过系统收集和分类"可以追溯到1829年; 因此,通过广泛统计来研究任何主题。缩写形式 stats 在1961年有记录。
-
surgical(adj.)
1770年,早期的 chirurgical(15世纪初),源自 surgery 和 -ical。相关词汇: Surgically。
surgical strike: There is no such thing. Don't use unless in a quote, then question what that means. [Isaac Cubillos, "Military Reporters Stylebook and Reference Guide," 2010]
外科打击:这种说法不存在。除非在引语中使用,否则不要使用,然后质疑其含义。[艾萨克·库比洛斯,“军事记者风格手册和参考指南”,2010年]
-
terminology(n.)
1770年,源自德语 Terminologie,是由耶拿大学的诗歌和修辞学教授 Christian Gottfried Schütz(1747-1832)创造的混合词,由中世纪拉丁语 terminus “单词,表达”(参见 terminus)和希腊语 -logia “处理,讲话”(参见 -logy)组成。相关词汇: Terminological。
Decandolle and others use the term Glossology instead of Terminology, to avoid the blemish of a word compounded of two parts taken from different languages. The convenience of treating the termination ology (and a few other parts of compounds) as not restricted to Greek combinations, is so great, that I shall venture, in these cases, to disregard this philological scruple. [William Whewell, "The Philosophy of the Inductive Sciences," 1847]
Decandolle 和其他人使用 Glossology 这个术语代替 Terminology,以避免由两个来自不同语言的部分组成的词语的瑕疵。在这些情况下,处理终止符 ology(以及一些其他复合词的部分)的方便性非常大,因此我将冒这个语言学上的顾虑。[William Whewell,“归纳科学的哲学”,1847]
-
tufa(n.)
多孔岩石的一种,1770年,源自意大利词语 tufa “凝灰岩,多孔岩石”,可能源自拉丁语 tufus, tophus “松散的,多孔的火山岩石”,据说是奥斯坎-翁布里亚语借词。相关词语: Tufaceous。
-
unsystematic(adj.)
1770年,来自 un-(1)“不”+ systematic(adj.系统的)。