起源于1754年的英语单词列表
-
emigrant(n.)
"移居他国或地区的人",1754年,源自拉丁语 emigrantem(主格 emigrans),是 emigrare “移动”(见 emigration)的现在分词。作为英语形容词出现于1794年。
-
extravaganza(n.)
1754年指奇特的行为,1794年指奇幻类型的表演或写作,源自意大利词语 extravaganza,字面意思为“奢侈”,源自 estravagante,源自中世纪拉丁语 extravagantem(参见 extravagant)。相关词语: Extravaganzist。
-
fair-minded(adj.)
-
fete(n.)
1754年,源自法语 fête “节日,盛宴”,源自古法语 feste “盛宴,庆祝”(参见 feast(名词))。如果日期正确,该词最初由霍勒斯·沃尔波尔(Horace Walpole,1717-1797)在英语中使用。
-
fourchette(n.)
1754年,指解剖结构,源自法语 fourchette,是 fourche “叉子”的小型化形式(参见 fork(n.))。
-
fundus(n.)
"底部,深处; 器官的底部",1754年,源自拉丁语 fundus "底部"(参见 fund(n.))。在任何一般用途中,它可能是从解剖学中的具体意义扩展而来的。
-
infelicitous(adj.)
"不快乐的,不幸的",1754年,来自 in-(1)"不,相反的" + felicitous。早期的词语是 infelicious(1590年代)。相关词语: infelicitously; infelicitousness。
-
insolubility(n.)
1754年,“不能在液体中溶解的能力”,1791年,源自晚期拉丁语 insolubilitas,源自拉丁语 insolubilis “不能被松动的”(见 insoluble)。早期指“不能被溶解的”(婚姻),在1610年代。 “不能被解决的”(1722年)的意思可能是与 insoluble 不同的形成。
-
kittenish(adj.)
-
mileage(n.)