logo

起源于1730年的英语词汇列表

  • eddy(v.)

    1730年(及物动词); 1810年(不及物动词),源自 eddy(名词)。相关词汇: Eddiededdying

  • ever-loving(adj.)

    1730年,源自 everloving。从1930年代开始作为一个简单的强调词。

  • finances(n.)

    "pecuniary resources, funds in money," 1730, 模仿法语同源词,来自 finance(名词)的复数形式。

  • flagstone(n.)

    "易于分裂成石板的任何岩石",1730年,来自 flag(n.2)"平的,分裂的石头" + stone(n.)。

  • flavorless(adj.)

    1730年,来自 flavor(n.)+ -less。相关词汇: Flavorlesslyflavorlessness

    flavor 翻译为“味道”, -less 翻译为“没有……的”,因此“flavorless”翻译为“没有味道的”。相关词汇包括“flavorlessly”(没有味道地)和“flavorlessness”(没有味道)。
  • Homeric(adj.)

    1730年,源自 Homer-icHomerical 可追溯至1570年代。与拉丁语 Homericus 和希腊语 Homerikos 相比较。还有 Homerian(1796年)的用法。

  • incriminate(v.)

    "指控罪行,控告", 1730年,源自 incrimination(参见),或者来自中世纪拉丁语动词 incriminare 的过去分词 incriminatus, "指控、控告". 相关词汇: Incriminatedincriminating

  • Japhetic(adj.)

    参考古希腊、拉丁语和大多数现代欧洲语言的祖先语言,起源于1730年,源自圣经中的诺亚的儿子 Japheth,据说欧洲人民曾经是他的后裔(就像中东的 SemiticShem 的后裔一样; 非洲的 HamiticHam 的后裔)。参见 Aryan。相关词汇: Japhetian(1752)。

  • Kamchatka

    西伯利亚半岛,1730年,以当地土著人 Kamchadal 的名字命名,来自科里亚克(楚科奇-堪察加语族)的 konchachal,据说意为“最远处的人”[Room]。相关词汇: Kamchatkan

  • likeable(adj.)

    同时 likable,1730年,由 like(动词)和 -able 混合而成。相关词汇: Likeableness。中古英语中有 likeworthy(来自古英语 licwyrðe “令人愉快的,可接受的”)。