logo

起源于1086年的英语词汇列表

  • Birmingham

    1086年,英格兰中部的一个工业城市, Bermingehame,字面意思是“以被遗忘的盎格鲁-撒克逊人 Beorma 的名字命名的地方(或人)的家园”,他的名字可能是 Beornmund 的缩写。美国阿拉巴马州的 Birmingham 市成立于1871年,是一个工业中心,以英国城市的名字命名。

  • Cheshire

    1086年, Cestre Scire,源自 Chesterscir “地区”(见 shire)。Cheshire cat 及其谚语般的微笑可追溯至1770年,但其意义不明确。

    I made a pun the other day, and palmed it upon Holcroft, who grinned like a Cheshire cat. (Why do cats grin in Cheshire?—Because it was once a county palatine, and the cats cannot help laughing whenever they think of it, though I see no great joke in it.) I said that Holcroft, on being asked who were the best dramatic writers of the day, replied, "HOOK AND I." Mr Hook is author of several pieces, Tekeli, &c. You know what hooks and eyes are, don't you? They are what little boys do up their breeches with. [Charles Lamb, letter to Thomas Manning, Feb. 26, 1808]
    我前几天说了一个双关语,然后把它归咎于霍尔克罗夫特,他像切斯特猫一样咧嘴笑了。(为什么猫在切斯特咧嘴笑?因为它曾经是一个县侯领地,每当它们想起这一点时,猫们都忍不住笑,尽管我看不出有什么大笑话。)我说霍尔克罗夫特被问到当今最好的戏剧作家是谁时,回答说:“HOOK AND I。”胡克先生是几部作品的作者, Tekeli 等。你知道什么是 hooks and eyes 吗?那是小男孩用来系裤子的东西。[查尔斯·兰姆,致托马斯·曼宁的信,1808年2月26日]
  • Chester

    Cestre(1086年),源自古英语 Legacæstir(735年)“军团之城”,来自古英语 ceaster “罗马城镇或城市”,源自拉丁语 castrum “要塞”(见 castle(n.))。这是一个罗马后期的名称; 该地曾是公元70年代第二支辅助军团的基地,后来是第20支瓦莱里亚胜利军团的基地,但该城在罗马时期的名称是 Deoua(约公元150年),因其位于 Dee 河上,这是一个凯尔特河流名称,意为“女神,神圣之一”。

  • Lancaster

    1086年, Loncastre,意为“河上的罗马堡垒, Lune 的塞尔特河流名称可能意为“健康、纯净”。在英国历史上,玫瑰战争中的 LancastriansHouse of Lancaster 是源自兰开斯特公爵约翰·甘特的普兰塔真王朝的一个分支。 1650年代, Lancastrian 是该地名通常使用的形容词; Lancasterian 是指19世纪早期教育家约瑟夫· Lancaster 推广的教学方法。

  • Manchester

    兰开夏郡的大城市, Mameceastre(1086年),源自于4世纪的凯尔特语原名 Mamucio,可能来自 *mamm “乳房,像乳房一样的山”,加上古英语 ceaster “罗马城镇”(见 Chester)。形容词 Mancunian 来自于该地名的中世纪拉丁语形式 Mancunium

  • Worcester

    Wireceastre (1086)年,古英语的 Wigranceastre (717)词汇,源自于 Weogora, 一个部落的名字,其中 Weogorna civitas (691)也属于该词汇系列。而 Worcestershire sauce (利和百利醋) 则最早出现在1843年。