logo

t字母开头的词汇列表

  • tic(n.)

    面部肌肉抽搐,1822年,通常是 tic douloureux “剧烈的面部神经痛”的缩写,字面意思是“痛苦的抽搐”(1798年),源自法语 tic “马的抽搐病”(17世纪),起源不明。Klein 认为这个词是模拟的起源; Diez 将其与意大利语 ticchio “奇想,怪念头,荒谬的习惯”相比,本身起源不明。

  • tick(n.1)

    寄生的吸血蜘蛛动物,古英语 ticia,来自西日耳曼语 *tik-(源头还包括中古荷兰语 teke,荷兰语 teek,古高地德语 zecho,德语 Zecke “蜱虫”),起源不明,可能来自原始印欧语 *deigh- “昆虫”。法语 tique(15世纪中期),意大利语 zecca 是日耳曼语借词。

    tick(n.2)

    15世纪中期,“轻触或轻敲”,可能源自 tick(动词),与荷兰语 tik,中古德语 zic 有关,也可能是拟声词。 “时钟发出的声音”这个意思可能首次记录于1540年代; tick-tock 作为时钟声音的记录始于1845年。

    tick(n.3)

    "信用," 1640年代,缩写自 ticket(名词)。

    tick(v.)

    早在13世纪,“轻拍或拍打”可能来自于与 tick(n.2)相对应的古英语动词,可能最终是拟声的。比较古高德语 zeckon “拔”,荷兰语 tikken “轻拍”,挪威语 tikke “轻触”。“发出滴答声”的意思来自于1721年。相关词汇: Tickedticking

    tick (someone) off”最早出现于1915年,最初的意思是“训斥,责骂”。当时,动词短语 tick off 在几个意义上被使用:作为电报仪器在打印消息时的动作(1873年),作为时钟在标记时间流逝时的动作(1777年),在数数时用手指头点数(1899年),以及在会计等方面,“用铅笔等在表格旁边做一个标记,通常表示销售”(从 tick(n.2)的意义“小标记或点”中,意思是“小标记或点”)。这最后一个可能是该短语的直接来源,也许是通过第一次世界大战军事官僚意义上的“从列表中被标记为‘解雇’或‘不合格’”。“烦扰”的意思记录于1971年。

  • ticking(n.)

    "床垫或枕头的布覆盖物(通常由强力棉或亚麻制成)," 1640年代,源自与同样意思的 tyke(现代 tick)(14世纪中叶),可能来自中古荷兰语 tike,源自一个西日耳曼语借词,源自拉丁语 theca “盒子”,来自希腊语 thēkē “盒子,盖子,套子”,源自 PIE 词根 *dhe- “放置,放置”。

  • ticker(n.)

    1821年,"滴答滴答作响的东西",是 tick(动词)的代词名词; 俚语意思"心脏"首次记录于1930年。Ticker tape(1891年)源自 ticker,意为"记录股票市场行情等的电报设备"(1883年)。

  • ticket(n.)

    1520年代,“短注或文件”,源自法语 etiquet 的缩写形式,“标签,注释”,源自古法语 estiquette “小注”(14世纪晚期),特别是指附在门或墙上作为公告的小纸条,字面意思是“粘在上面或上面的东西”,来自 estiquer “粘贴,贴上,附着”,源自法兰克人的 *stikkan,与古英语 stician “刺穿”同源,源自原始日耳曼语 *stikken “被卡住”,静态形式来自 PIE *steig- “粘住; 尖锐”(参见 stick(v.))。

    “给予持有人权利或特权的卡片或纸片”的意思首次记录于1670年代,可能是从“证书,许可证,许可证”的意义发展而来。政治意义上的“由派系提出的候选人名单”自1711年以来在美国英语中使用。意思是“官方通知违规行为”来自1930年。Big ticket item 来自1953年。俚语 the ticket “正是需要的东西,符合预期”的记录始于1838年,也许是因为中了彩票的概念。

    ticket(v.)

    1610年代,“贴上标签,贴上标签”,源自 ticket(名词)。意思是“发放(停车)罚单”,始于1955年。相关词汇: Ticketed; ticketing

  • tickle(v.)

    约于1300年(隐含于 tickling 中),“轻触以引起神经的奇特、不适或刺激感”,起源不明,可能是 tick(动词)的频繁形式,其早期意义为“触摸”。有人认为这是中古英语 kittle 的音位转换,它来自一个共同的日耳曼词汇,意为“挠痒”,但 tickle 的使用早于 kittle。古英语形式为 tinclian

    “使愉快地兴奋”(14世纪晚期)的意思是拉丁语 titillare 的翻译。意思是“戳或触摸以引起笑声”早在15世纪初就有了; 比喻意义的“激起,逗乐”从1680年代开始出现。名词记录于1801年。至于 tickle (one's) fancy,则始于1640年代。相关: Tickler

    tickle(n.)

    late 14c., tikel, "sexual excitement or pleasure;" late 15c., "irritating sensation caused by repeated touches in some sensitive part;" see tickle (v.). The modern noun (1801) may be a new formation.

    tickle(adj.)

    mid-14c., tikel, "oversensitive to minor irritation;" also "easily moved, unsteady, inconstant, not to be depended upon," from tickle (v.).

    From 1510s as "in unstable equilibrium;" 1560s as "difficult to do," also "delicate in feelings, difficult to deal with." Compare ticklish. Related: Tickleness (late 14c., tikelnesse) "insecurity, instability, risk."

  • tickled(adj.)

    "高兴的,快乐的",来自1580年代的过去分词形容词 tickle(动词)。"被 tickled pink"是从1909年开始的。

  • tickler(n.)

    1670s, "something puzzling or difficult," agent noun from tickle (v.). By 1715 as "one who or that which tickles" (tickler of Cat-guts = "fiddler"). As "memorandum book" (of names, etc., to aid or refresh the memory) by 1839. As a small bottle for whiskey, 1889.

  • ticklish(adj.)

    1580年代,“易受惊”的意思,是一个比喻用法,来自 tickle + -ish。 “容易被挠痒”的字面意义来自1590年代,另一个比喻意义“难以做到,可疑的,需要极大的小心”也是如此。更早的词是 tickly(1520年代)。相关词汇: Ticklishly; ticklishness

  • tick off(v.)

    verbal phrase, by 1915, "to reprimand, scold" (in a letter of Wilfred Owen); perhaps reflecting World War I military bureaucracy sense: a soldier "marked off" from a list as dismissed or ineligible. The verbal phrase tick off in accountancy, etc., "make a mark beside an item on a sheet with a pencil, etc.," often indicating a sale, is attested by 1881, from tick (n.2) in the sense of "small mark or dot." Tick (v.) "mark off a name or item on a list" is attested by 1854.

    The meaning "to annoy" is recorded by 1971 and is perhaps independent (pissed off "annoyed" is from World War II).

    The verbal phrase tick off had earlier described what a telegraph instrument does when it receives a message (1873), what a clock does in marking the passage of time (1777), enumerating on one's fingers (1899).